“人琴遂欲成千載”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人琴遂欲成千載”全詩
早歲英名類終賈,墓年收壽到劉楊。
人琴遂欲成千載,雞酒猶能酹一觴。
身后遺編尚塵積,豐碑誰復付中郎。
分類:
作者簡介(韓元吉)
韓元吉(1118~1187),南宋詞人。字無咎,號南澗。漢族,開封雍邱(今河南開封市)人,一作許昌(今屬河南)人。韓元吉詞多抒發山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩余》。存詞80余首。
《望卞山懷石林翁》韓元吉 翻譯、賞析和詩意
《望卞山懷石林翁》是宋代韓元吉創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
望著卞山和苕水,一片蒼蒼蔚蔚,
其中有位先生,萬古之間留名于萬古堂。
早年的英名如同賈傅,然而墓志銘上的年代卻是劉楊。
人們和琴都渴望留傳千載,然而只能以一觴雞酒為獻。
身后遺留的著作尚未整理,豐碑又有何人能夠付給中郎?
詩意:
這首詩詞以景物描寫為背景,表達了對先賢的懷念和對自身生命短暫的思考。詩人望著蒼蒼的卞山和苕水,想起了一個名叫石林翁的先賢,他的名字留在了萬古堂中。然而,詩人深感自己的英名和功業都不能長存,就像賈傅一樣,很快會被人們遺忘。在墓志銘上,石林翁的年代與賈傅所處的時代相差懸殊,這也反映了時間的無情和人生的短暫。詩人感慨萬分,他希望自己能夠像石林翁那樣留下千古傳世的作品,但現實卻讓他只能以一杯雞酒的方式來表達自己的心情和敬意。最后兩句表達了詩人對于自己留下的著作尚未整理和豐碑無人繼承的憂慮和無奈。
賞析:
這首詩詞通過對景物的描繪,展現了詩人對過去先賢的敬仰和對自身生命短暫的思考。詩中的卞山和苕水是一幅蒼蒼蔚蔚的畫面,給人以寧靜和悠遠的感覺。詩人通過描寫這樣的景物,與先賢石林翁產生了共鳴,表達了對他的敬仰和懷念之情。詩人在表達對石林翁的景仰之余,也對自身的生命和功業有所思考。他意識到自己的英名和事業注定不能長存,人生如同轉瞬即逝的煙云,這種對時間和生命短暫的思考在詩中得到了體現。詩人希望自己能夠留下千古傳世的作品,但現實使他只能以一杯雞酒的方式來表達自己的心情和敬意,這是對功名利祿的不屑和對現實的無奈的抒發。最后兩句表達了詩人對于自己留下的著作尚未整理和豐碑無人繼承的憂慮和無奈,更突顯了時間的無情和人事的更替。
總體而言,這首詩詞以景物為背景,通過對先賢的懷念和對自身生命短暫的思考,表達了詩人對過去和未來的思索,以及對功名利祿和現實的矛盾心情的抒發。詩詞中的意境深遠,語言簡練,給人以思考生命和傳承的啟迪。
“人琴遂欲成千載”全詩拼音讀音對照參考
wàng biàn shān huái shí lín wēng
望卞山懷石林翁
biàn shān sháo shuǐ gòng cāng cāng, zhōng yǒu xiān shēng wàn gǔ táng.
卞山苕水共蒼蒼,中有先生萬古堂。
zǎo suì yīng míng lèi zhōng jiǎ, mù nián shōu shòu dào liú yáng.
早歲英名類終賈,墓年收壽到劉楊。
rén qín suì yù chéng qiān zǎi, jī jiǔ yóu néng lèi yī shāng.
人琴遂欲成千載,雞酒猶能酹一觴。
shēn hòu yí biān shàng chén jī, fēng bēi shuí fù fù zhōng láng.
身后遺編尚塵積,豐碑誰復付中郎。
“人琴遂欲成千載”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。