“圣賢雖云邈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“圣賢雖云邈”全詩
圣賢雖云邈,彝訓夙所欽。
斗水幸見收,西江等蹄涔。
吁嗟咸陽市,敝帚希千金。
慶攜忘言子,一和無弦琴。
分類:
作者簡介(韓元吉)
韓元吉(1118~1187),南宋詞人。字無咎,號南澗。漢族,開封雍邱(今河南開封市)人,一作許昌(今屬河南)人。韓元吉詞多抒發山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩余》。存詞80余首。
《子云兄命賦祿隱》韓元吉 翻譯、賞析和詩意
《子云兄命賦祿隱》是宋代詩人韓元吉創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我閑散地便做起了漫游者,喝著酒,在愚溪邊模仿吟詠。盡管圣賢的道理似乎遙遠,但我一直敬仰著古代的美德。斗水幸運地被我看到,西江等著我的馬蹄波瀾。唉,咸陽市啊,我只有破帚子,希望能換來千金之寶。慶祝著帶著子云忘記的言辭,我和無弦的琴一起奏樂。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人在漫游途中的閑散心境和對古代美德的敬仰之情。詩人喝酒,模仿愚溪邊的吟詠,表現出他對自由自在的生活態度。雖然圣賢的教誨似乎遙不可及,但詩人仍然對古代的美德心懷敬佩。詩中提到的斗水和西江象征著自然的美麗景色,詩人幸運地目睹了這些景色,使他的旅途更加豐富多彩。詩人唏噓咸陽市的市井繁華,自嘲只有一把破帚子,希望可以換取千金之寶,表達了他對世俗的無奈和對物質財富的渴望。最后,詩人慶祝著與子云一起忘卻塵世的言辭,用無弦的琴奏樂,象征著他們超脫塵世的心境和對藝術的追求。
賞析:
這首詩詞以自由自在的心情展示了詩人漫游途中的閑散生活,抒發了對古代美德的敬仰和對自然景色的贊美。詩人通過描繪斗水和西江的景色,以及描述咸陽市的繁華和自己貧窮的現狀,展現了生活的喜悅、無奈和對物質財富的渴望。最后,詩人與子云一起慶祝忘卻塵世的言辭,用無弦的琴奏樂,表達了對藝術和超脫塵世境界的追求。整首詩詞以輕松詼諧的筆調,展現了詩人獨特的生活態度和對人生的思考,既有閑適自在的心境,又有對世俗的反思和對內心追求的表達。
“圣賢雖云邈”全詩拼音讀音對照參考
zi yún xiōng mìng fù lù yǐn
子云兄命賦祿隱
xián wèi màn láng yǐn, xì xiào yú xī yín.
閒為漫郎飲,戲效愚溪吟。
shèng xián suī yún miǎo, yí xùn sù suǒ qīn.
圣賢雖云邈,彝訓夙所欽。
dòu shuǐ xìng jiàn shōu, xī jiāng děng tí cén.
斗水幸見收,西江等蹄涔。
xū jiē xián yáng shì, bì zhǒu xī qiān jīn.
吁嗟咸陽市,敝帚希千金。
qìng xié wàng yán zi, yī hé wú xián qín.
慶攜忘言子,一和無弦琴。
“圣賢雖云邈”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲三覺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。