“劫來此地看鳶飛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“劫來此地看鳶飛”全詩
百不如人甘鹢退,劫來此地看鳶飛。
低徊共受微官縛,早晚要須三徑歸。
賴有故人相慰薦,霏霏玉屑坐生輝。
分類:
作者簡介(黃公度)

黃公度(1109~1156)字師憲,號知稼翁,莆田(今屬福建)人。紹興八年進士第一,簽書平海軍節度判官。后被秦檜誣陷,罷歸。除秘書省正字,罷為主管臺州崇道觀。十九年,差通判肇慶府,攝知南恩州。檜死復起,仕至尚書考功員外郎兼金部員外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁詞》一卷。
《桂陽宰胡達信同年見贈三首次韻》黃公度 翻譯、賞析和詩意
《桂陽宰胡達信同年見贈三首次韻》是宋代黃公度的一首詩。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
誰能了了學癡兒,
身世從教事事違。
百不如人甘鹢退,
劫來此地看鳶飛。
低徊共受微官縛,
早晚要須三徑歸。
賴有故人相慰薦,
霏霏玉屑坐生輝。
譯文:
誰能理解學習癡兒,
我的身世始終與教誨背離。
百事不如人甘心退隱,
在這困境之中,看著鳶鳥飛翔。
黯然無奈地忍受微薄的官位束縛,
早晚必須返歸故里。
幸好有故友們的安慰和推薦,
零零落落的玉屑閃耀生輝。
詩意:
這首詩表達了黃公度對自己身世不順、事業不如意的感慨和無奈之情。他以自己猶如一個被教育誤導的癡兒來自嘲,認為自己的經歷和努力與所期待的結果背道而馳。他感嘆百事不如人,意味著自己寧愿選擇甘心退隱,放棄追求功名利祿。他在此地觀察鳶鳥飛翔,或許寄托了自己對自由自在生活的向往和追求。
詩中黃公度還表達了對微官縛束的不滿和壓抑。他低徊在微薄的官位中,感覺受困于其中,渴望早日回歸故鄉,追求自由自在的生活。然而,他幸運地有故友們的安慰和推薦,這些故人的支持給予他一些安慰和希望。最后兩句抒發了他對故人的感激之情,他將這些安慰比喻為零零落落的玉屑,閃耀出寶貴的光芒。
賞析:
這首詩以自嘲和自省的態度展現了黃公度內心的矛盾和無奈。他對自己的境遇和人生經歷感到不滿,同時也表達了對自由和追求真理的向往。詩中的鳶鳥飛翔象征著自由和獨立,與黃公度渴望追求自由的心情相呼應。
詩中的微官縛束反映了當時士人在官場中所受的限制和壓抑。然而,他仍然保持著對友情的珍視和對故友的感激之情,這種情感給予他一些力量和希望。最后兩句以玉屑的形象形容故友的支持,表達了黃公度對他們的贊美和感激之情。
這首詩的語言簡練、意境深遠,通過個人的體驗和情感表達了普遍的人生困境和追求自由的渴望,展示了黃公度獨特的思想和情感世界。
“劫來此地看鳶飛”全詩拼音讀音對照參考
guì yáng zǎi hú dá xìn tóng nián jiàn zèng sān shǒu cì yùn
桂陽宰胡達信同年見贈三首次韻
shuí néng liǎo liǎo xué chī ér, shēn shì cóng jiào shì shì wéi.
誰能了了學癡兒,身世從教事事違。
bǎi bù rú rén gān yì tuì, jié lái cǐ dì kàn yuān fēi.
百不如人甘鹢退,劫來此地看鳶飛。
dī huí gòng shòu wēi guān fù, zǎo wǎn yào xū sān jìng guī.
低徊共受微官縛,早晚要須三徑歸。
lài yǒu gù rén xiāng wèi jiàn, fēi fēi yù xiè zuò shēng huī.
賴有故人相慰薦,霏霏玉屑坐生輝。
“劫來此地看鳶飛”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。