“涓滴於人甘分絕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“涓滴於人甘分絕”全詩
木星光芒舒紫焰,玉出昆山珠出隋。
徐卿憂何有,于門高可期。
啼聲已識是英物,成立行看少壯時。
瓦盆盛酒醺四座,我獨不許陪宗支。
眼穿難望蔥牙鏹,吻燥不沾荷葉卮。
涓滴於人甘分絕,枯腸強索祝兒詩。
祝兒效張良,熟讀韜鈐為帝師。
祝兒效陳平,磊落胸中吐六奇。
天驕捧首遁漠北,豈容郊壘尚累累。
分類:
作者簡介(黃公度)

黃公度(1109~1156)字師憲,號知稼翁,莆田(今屬福建)人。紹興八年進士第一,簽書平海軍節度判官。后被秦檜誣陷,罷歸。除秘書省正字,罷為主管臺州崇道觀。十九年,差通判肇慶府,攝知南恩州。檜死復起,仕至尚書考功員外郎兼金部員外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁詞》一卷。
《次方咨謀韻賀鄭宋英弄璋》黃公度 翻譯、賞析和詩意
《次方咨謀韻賀鄭宋英弄璋》是宋代黃公度創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
渥洼產龍種,筦簟兆熊禧。
龍種產于渥洼之中,象征著熊禧將有大的興盛。
木星光芒舒紫焰,玉出昆山珠出隋。
木星散發紫色的光芒,顯露出它的威嚴和光輝,昆山出產美玉,隋朝出產珍珠。
徐卿憂何有,于門高可期。
徐卿為何憂慮,他在官場上的地位將會得到提升。
啼聲已識是英物,成立行看少壯時。
已經聽到啼聲就知道是英勇的人物,成立行看他年輕時的英武之姿。
瓦盆盛酒醺四座,我獨不許陪宗支。
瓦盆盛滿美酒,使四周的人都陶醉其中,只有我不能陪伴宗支(可能指作者自己)。
眼穿難望蔥牙鏹,吻燥不沾荷葉卮。
眼睛穿透了難以望見的蔥蘢景色,嘴唇干燥無法沾取荷葉上的酒。
涓滴於人甘分絕,枯腸強索祝兒詩。
詩中的作者希望能像涓滴一樣甘愿分給他人,但內心的渴望迫使他不斷創作祝兒的詩篇。
祝兒效張良,熟讀韜鈐為帝師。
祝兒效仿張良,精通兵法,成為帝師。
祝兒效陳平,磊落胸中吐六奇。
祝兒效仿陳平,心中豪情萬丈,吐露出六朝的奇才。
天驕捧首遁漠北,豈容郊壘尚累累。
天驕(可能指皇帝)屈尊致敬向北方遁去,又怎容得郊壘(邊境軍鎮)還有重重困擾。
這首詩詞描繪了黃公度對于熊禧的興盛和宏偉前景的贊美,以及對于祝兒的追求和崇敬。同時,通過對景物、人物和心境的描繪,展現了作者對于理想和追求的熱情,以及對于光明未來的期待。這首詩詞運用了華麗而富有想象力的語言,形象生動,意境深遠,給人以美感和啟迪。
“涓滴於人甘分絕”全詩拼音讀音對照參考
cì fāng zī móu yùn hè zhèng sòng yīng nòng zhāng
次方咨謀韻賀鄭宋英弄璋
wò wā chǎn lóng zhǒng, guǎn diàn zhào xióng xǐ.
渥洼產龍種,筦簟兆熊禧。
mù xīng guāng máng shū zǐ yàn, yù chū kūn shān zhū chū suí.
木星光芒舒紫焰,玉出昆山珠出隋。
xú qīng yōu hé yǒu, yú mén gāo kě qī.
徐卿憂何有,于門高可期。
tí shēng yǐ shí shì yīng wù, chéng lì xíng kàn shào zhuàng shí.
啼聲已識是英物,成立行看少壯時。
wǎ pén shèng jiǔ xūn sì zuò, wǒ dú bù xǔ péi zōng zhī.
瓦盆盛酒醺四座,我獨不許陪宗支。
yǎn chuān nán wàng cōng yá qiāng, wěn zào bù zhān hé yè zhī.
眼穿難望蔥牙鏹,吻燥不沾荷葉卮。
juān dī yú rén gān fēn jué, kū cháng qiáng suǒ zhù ér shī.
涓滴於人甘分絕,枯腸強索祝兒詩。
zhù ér xiào zhāng liáng, shú dú tāo qián wèi dì shī.
祝兒效張良,熟讀韜鈐為帝師。
zhù ér xiào chén píng, lěi luò xiōng zhōng tǔ liù qí.
祝兒效陳平,磊落胸中吐六奇。
tiān jiāo pěng shǒu dùn mò běi, qǐ róng jiāo lěi shàng lěi lěi.
天驕捧首遁漠北,豈容郊壘尚累累。
“涓滴於人甘分絕”平仄韻腳
平仄:平平平平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。