“嘆息高人逝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“嘆息高人逝”全詩
耆年馀八十,遺行滿三千。
朱紱沾新命,蒼松郁故阡。
春風笳吹咽,桃李亦凄然。
分類:
作者簡介(黃公度)

黃公度(1109~1156)字師憲,號知稼翁,莆田(今屬福建)人。紹興八年進士第一,簽書平海軍節度判官。后被秦檜誣陷,罷歸。除秘書省正字,罷為主管臺州崇道觀。十九年,差通判肇慶府,攝知南恩州。檜死復起,仕至尚書考功員外郎兼金部員外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁詞》一卷。
《挽樂全宋丈二首》黃公度 翻譯、賞析和詩意
《挽樂全宋丈二首》是宋代黃公度創作的一首詩詞,通過對逝去的高人的悼念表達了作者的思考和感嘆之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
挽樂全宋丈二首
嘆息高人逝,儀形繪事傳。
耆年馀八十,遺行滿三千。
朱紱沾新命,蒼松郁故阡。
春風笳吹咽,桃李亦凄然。
譯文:
悼念樂全宋丈二首
嘆息高人已逝去,他的風采和事跡被描繪傳承。
他享耆年八十余,留下了豐富的遺跡三千余。
紅綬沾取新的身份,蒼松郁郁滿布阡。
春風吹奏笳聲悲咽,桃李花也帶著凄然的意味。
詩意:
這首詩詞表達了作者對已故高人的悼念之情。高人已經逝去,但他的儀表風采和事跡被記錄和傳承下來,使人們能夠領略他的偉大和卓越。高人享受了長壽,活了八十多歲,一生中留下了豐富的遺跡和成就,這些傳世之物仍然在世人面前閃耀。他的功績和聲名如同朱紱一般沾取了新的生命,而他曾經生活過的地方,如今蒼松郁郁,充滿了他曾經的足跡和記憶。春風吹拂笳聲悲咽,正如春天的花朵桃李一樣,也帶著悲傷和凄涼的情感。
賞析:
這首詩詞通過對高人逝世的悼念,展現了作者對偉大人物的敬仰之情。作者通過細膩的描寫,將高人的形象和事跡展現在讀者面前。高人的一生充滿了輝煌和成就,他的儀表風采和傳世之物使人們對他的偉大有了直觀的感受。而高人逝去后,他的功績和聲名依然在世間繼續閃耀,如同朱紱沾取了新的生命。蒼松郁郁的景象則是對高人曾經生活過的地方的描繪,使人們能夠感受到他的足跡和記憶。最后,作者通過春風吹拂中的笳聲,以及桃李花朵的凄涼意象,表達了對高人逝去的悲傷和凄然之感。整首詩詞通過細膩的描寫和抒發情感的手法,將讀者帶入了對高人的感慨和思考之中。
“嘆息高人逝”全詩拼音讀音對照參考
wǎn lè quán sòng zhàng èr shǒu
挽樂全宋丈二首
tàn xī gāo rén shì, yí xíng huì shì chuán.
嘆息高人逝,儀形繪事傳。
qí nián yú bā shí, yí xíng mǎn sān qiān.
耆年馀八十,遺行滿三千。
zhū fú zhān xīn mìng, cāng sōng yù gù qiān.
朱紱沾新命,蒼松郁故阡。
chūn fēng jiā chuī yàn, táo lǐ yì qī rán.
春風笳吹咽,桃李亦凄然。
“嘆息高人逝”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。