“萱樹北堂寒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“萱樹北堂寒”全詩
異數行開邑,他鄉忽蓋棺。
薤歌春日晚,萱樹北堂寒。
蕭瑟青門道,萊衣淚不乾。
分類:
作者簡介(黃公度)

黃公度(1109~1156)字師憲,號知稼翁,莆田(今屬福建)人。紹興八年進士第一,簽書平海軍節度判官。后被秦檜誣陷,罷歸。除秘書省正字,罷為主管臺州崇道觀。十九年,差通判肇慶府,攝知南恩州。檜死復起,仕至尚書考功員外郎兼金部員外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁詞》一卷。
《挽歐陽夫人許氏二首》黃公度 翻譯、賞析和詩意
《挽歐陽夫人許氏二首》是宋代黃公度創作的詩詞。這首詩詞表達了詩人對歐陽夫人許氏逝世的悼念之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
挽歐陽夫人許氏二首
斷機貽子訓,截發具賓盤。
異數行開邑,他鄉忽蓋棺。
薤歌春日晚,萱樹北堂寒。
蕭瑟青門道,萊衣淚不乾。
譯文:
寫下機器斷了,留下子女教誨。
剪下發髻放在盤中,送別喪葬儀式。
罕見的行列開往外地,他鄉突然覆蓋了棺木。
薤草唱著春日的傍晚,萱草樹下北堂寒冷。
凄涼的青門之路,萊衣上的淚水無法干燥。
詩意:
這首詩詞表達了對歐陽夫人許氏的哀思和悼念。詩人黃公度通過描繪諸多細節,表達了自己對夫人逝世的傷痛之情。詩中描述了夫人的喪葬儀式,以及詩人對她的深情告別。詩中的薤草和萱草象征著春日的離別和北堂的寒冷,增強了詩詞的悲涼氛圍。最后兩句表達了詩人內心的痛苦和無盡的悲傷。
賞析:
《挽歐陽夫人許氏二首》以簡潔凝練的語言展現了詩人對夫人的深深懷念之情。詩詞通過描繪喪葬儀式的細節,以及描繪春日的離別和北堂的寒冷,創造了一種悲涼的氛圍,使讀者能夠感受到詩人內心的痛苦和無盡的悲傷。詩詞中的薤草和萱草的運用,更加豐富了意象的表達,增添了詩意的深度。整首詩詞以簡潔而有力的語言,表達了詩人對夫人的深情思念,讓讀者在感受到悲傷的同時,也能夠對生命的短暫和離別的無常有所思考。
“萱樹北堂寒”全詩拼音讀音對照參考
wǎn ōu yáng fū rén xǔ shì èr shǒu
挽歐陽夫人許氏二首
duàn jī yí zi xùn, jié fā jù bīn pán.
斷機貽子訓,截發具賓盤。
yì shù xíng kāi yì, tā xiāng hū gài guān.
異數行開邑,他鄉忽蓋棺。
xiè gē chūn rì wǎn, xuān shù běi táng hán.
薤歌春日晚,萱樹北堂寒。
xiāo sè qīng mén dào, lái yī lèi bù gān.
蕭瑟青門道,萊衣淚不乾。
“萱樹北堂寒”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。