“官事從人笑我侵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“官事從人笑我侵”全詩
越俎代庖真有愧,逢場作戲本無心。
賓僚暇日一杯酒,杖屨西園十畝陰。
政爾無能落閑處,且從猿鳥覓知音。
分類:
作者簡介(黃公度)

黃公度(1109~1156)字師憲,號知稼翁,莆田(今屬福建)人。紹興八年進士第一,簽書平海軍節度判官。后被秦檜誣陷,罷歸。除秘書省正字,罷為主管臺州崇道觀。十九年,差通判肇慶府,攝知南恩州。檜死復起,仕至尚書考功員外郎兼金部員外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁詞》一卷。
《再用韻書懷》黃公度 翻譯、賞析和詩意
再用韻書懷
行行漸入瘴鄉深,
官事從人笑我侵。
越俎代庖真有愧,
逢場作戲本無心。
賓僚暇日一杯酒,
杖屨西園十畝陰。
政爾無能落閑處,
且從猿鳥覓知音。
中文譯文:
漫步途中,我漸漸進入了這個被瘴氣籠罩的深遠之地,
因為我參與了政務,人們嘲笑我侵占了他們的利益。
我替代了主廚,擔心實在是愧對他們,
在各種場合中,我只是無心的演出者。
在閑暇的日子里,我和賓朋們舉杯暢飲,
穿著草履和拄著拐杖,我們在西園的十畝蔭地中行走。
我承認自己無能為政,甘心于閑逸之地,
暫時與猿猴和鳥兒為伴,尋找心靈的知音。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代黃公度的作品。詩人以自己的親身經歷表達了自己在官場中的無奈和彷徨之情。他進入了一個被瘴氣籠罩的地方,這可以被理解為他進入了政治斗爭的險惡之境。在這個環境中,他被人們嘲笑為侵占他人利益的人,感到無法擺脫困境。
詩中的越俎代庖表達了他替代主廚的心情,他明白自己的能力有限,對于承擔政務感到愧疚。逢場作戲則是指他在各種場合中只是表演者,沒有真正的心思和投入。
然而,詩人也有自己的悠閑時光。在閑暇的日子里,他和朋友們共飲一杯,享受宴飲的快樂。他穿著舒適的草履,拄著拐杖,在西園的陰涼處漫步,放松身心。
最后,詩人承認自己無法勝任政務,選擇了退隱的生活方式。他與猿猴和鳥兒為伴,希望能夠找到與自己志同道合的知音,從而得到心靈的慰藉。
整首詩以自然景物和官場經歷為背景,通過對比和反襯,表達了詩人在政治中的掙扎和對官場的失望。詩人通過自省和對自然的追求,尋找到一種安然自足的心理狀態,并表達了對真誠友誼的向往。這首詩以其深情和隱逸的主題,展現了宋代文人士人生態度和情感體驗。
“官事從人笑我侵”全詩拼音讀音對照參考
zài yòng yùn shū huái
再用韻書懷
xíng xíng jiàn rù zhàng xiāng shēn, guān shì cóng rén xiào wǒ qīn.
行行漸入瘴鄉深,官事從人笑我侵。
yuè zǔ dài páo zhēn yǒu kuì, féng chǎng zuò xì běn wú xīn.
越俎代庖真有愧,逢場作戲本無心。
bīn liáo xiá rì yī bēi jiǔ, zhàng jù xī yuán shí mǔ yīn.
賓僚暇日一杯酒,杖屨西園十畝陰。
zhèng ěr wú néng luò xián chù, qiě cóng yuán niǎo mì zhī yīn.
政爾無能落閑處,且從猿鳥覓知音。
“官事從人笑我侵”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。