“大哉圣孝回天眷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“大哉圣孝回天眷”全詩
翠華北征沙漠遙,六宮萬里從翚褕。
我皇龍飛守宗祧,周宣漢武見今朝。
問安視膳阻夙宵,位極萬乘心何聊。
大哉圣孝回天眷,萬類革心非革面。
天邊驛騎急星電,傳報{左馬右鬼}輿涉淮甸。
小臣喜極手欲抃,朝坤一夜歡聲遍。
遙想千官會星弁,拜舞稱觴長樂殿。
分類:
作者簡介(黃公度)

黃公度(1109~1156)字師憲,號知稼翁,莆田(今屬福建)人。紹興八年進士第一,簽書平海軍節度判官。后被秦檜誣陷,罷歸。除秘書省正字,罷為主管臺州崇道觀。十九年,差通判肇慶府,攝知南恩州。檜死復起,仕至尚書考功員外郎兼金部員外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁詞》一卷。
《聞太母還輿喜極成歌》黃公度 翻譯、賞析和詩意
《聞太母還輿喜極成歌》是宋代黃公度的一首詩詞。這首詩通過歌頌皇帝母親回宮的喜悅場景,表達了對帝王家族的忠誠和對皇室繁榮昌盛的期望。
這首詩詞的中文譯文如下:
鳴呼禍變稔前朝,
都城千雉摧天驕。
翠華北征沙漠遙,
六宮萬里從翚褕。
我皇龍飛守宗祧,
周宣漢武見今朝。
問安視膳阻夙宵,
位極萬乘心何聊。
大哉圣孝回天眷,
萬類革心非革面。
天邊驛騎急星電,
傳報左馬右鬼輿涉淮甸。
小臣喜極手欲抃,
朝坤一夜歡聲遍。
遙想千官會星弁,
拜舞稱觴長樂殿。
這首詩詞的詩意是,皇帝的母親返回宮中,給朝廷帶來了無盡的喜悅。詩中描繪了朝廷內外的繁榮景象,如都城千雉驕傲地翱翔,皇帝北征的旌旗在遙遠的沙漠中飄揚,六宮中的宮女們穿著華麗的衣裳。皇帝保護著祖宗的血脈不斷傳承,如周宣、漢武等帝王一樣顯赫。然而,皇帝的心情卻因為詢問安危、視察膳食而受到干擾,位極人臣卻無法盡情享受權勢帶來的快樂。
整首詩以圣孝和皇室繁榮為主題,強調了皇帝的孝順和皇室的興盛。詩中包含了對帝王家族的忠誠和對皇室權力的謳歌。通過描繪宏偉壯麗的場景和皇室的榮光,詩人表達了自己對皇帝和皇室的景仰和祝福。
這首詩詞的賞析展示了詩人對皇室的崇敬之情以及對權力的理解。詩中運用了豐富的修辭手法,如比喻、夸張和對偶,使描寫更加生動有力。通過細膩的描寫和富有張力的語言,詩人成功地表達了對皇帝母親回宮的喜悅和對皇室的美好愿景。整首詩讀來莊重肅穆,展現了宋代宮廷文化的壯麗和輝煌。
“大哉圣孝回天眷”全詩拼音讀音對照參考
wén tài mǔ hái yú xǐ jí chéng gē
聞太母還輿喜極成歌
míng hū huò biàn rěn qián cháo, dū chéng qiān zhì cuī tiān jiāo.
鳴呼禍變稔前朝,都城千雉摧天驕。
cuì huá běi zhēng shā mò yáo, liù gōng wàn lǐ cóng huī yú.
翠華北征沙漠遙,六宮萬里從翚褕。
wǒ huáng lóng fēi shǒu zōng tiāo, zhōu xuān hàn wǔ jiàn jīn zhāo.
我皇龍飛守宗祧,周宣漢武見今朝。
wèn ān shì shàn zǔ sù xiāo, wèi jí wàn shèng xīn hé liáo.
問安視膳阻夙宵,位極萬乘心何聊。
dà zāi shèng xiào huí tiān juàn, wàn lèi gé xīn fēi gé miàn.
大哉圣孝回天眷,萬類革心非革面。
tiān biān yì qí jí xīng diàn, chuán bào zuǒ mǎ yòu guǐ yú shè huái diān.
天邊驛騎急星電,傳報{左馬右鬼}輿涉淮甸。
xiǎo chén xǐ jí shǒu yù biàn, cháo kūn yī yè huān shēng biàn.
小臣喜極手欲抃,朝坤一夜歡聲遍。
yáo xiǎng qiān guān huì xīng biàn, bài wǔ chēng shāng cháng lè diàn.
遙想千官會星弁,拜舞稱觴長樂殿。
“大哉圣孝回天眷”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。