“空山秋氣清”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“空山秋氣清”全詩
盤云雙鶴下,隔水一蟬鳴。
古道黃花落,平蕪赤燒生。
茂陵雖有病,猶得伴君行。
分類:
作者簡介(李端)

李端(約743-782?),字正已,趙州(今河北趙縣)人。少居廬山,師詩僧皎然。大歷五年進士。曾任秘書省校書郎、杭州司馬。晚年辭官隱居湖南衡山,自號衡岳幽人。今存《李端詩集》三卷。其詩多為應酬之作,多表現消極避世思想,個別作品對社會現實亦有所反映,一些寫閨情的詩也清婉可誦,其風格與司空曙相似。李端是大歷十才子之一,在“十才子”中年輩較輕,但詩才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《聽箏》入選《唐詩三百首》。
《茂陵山行陪韋金部(一作招金部韋員外)》李端 翻譯、賞析和詩意
《茂陵山行陪韋金部(一作招金部韋員外)》是唐代詩人李端創作的一首詩詞。這首詩描繪了詩人與韋金部一同漫步茂陵山的情景。
詩詞中的意境優美,表情細膩。首句"宿雨朝來歇,空山秋氣清"描繪了一場夜間的雨后,清晨空山的清冷氣息。接著一排"盤云雙鶴下,隔水一蟬鳴",表現了云霧中兩只鶴鳴,水隔之岸一只蟬正在鳴叫的美景,通過描繪山、云、鶴、水和蟬的聲音,營造出山野寧靜的意境。下一句"古道黃花落,平蕪赤燒生"描述了古道上的黃花凋謝,被火燒過的平地上赤土揚塵,暗示茂陵曾經盛極一時,如今已經衰落。最后一句"茂陵雖有病,猶得伴君行"表達了與詩人伴行的韋金部盡管所到之處衰敗,仍能與之相伴。
這首詩激發了讀者對古道和茂陵山的聯想,展示了自然環境的美麗與恢弘,以及歲月更迭中的變遷和衰落。通過描繪細膩的景色和聲音,詩人展示了自然界和人們生活的豐富和多樣性。同時,詩人也表達了對伴行者的贊美和感激之情。
這首詩詞以簡潔的語言,凝練的形象和深邃的意蘊,將讀者帶入了一個觸目驚心的自然景觀和人情世故的描繪,展示了李端細膩的藝術才華和對自然的獨到感悟。
“空山秋氣清”全詩拼音讀音對照參考
mào líng shān xíng péi wéi jīn bù yī zuò zhāo jīn bù wéi yuán wài
茂陵山行陪韋金部(一作招金部韋員外)
sù yǔ zhāo lái xiē, kōng shān qiū qì qīng.
宿雨朝來歇,空山秋氣清。
pán yún shuāng hè xià, gé shuǐ yī chán míng.
盤云雙鶴下,隔水一蟬鳴。
gǔ dào huáng huā luò, píng wú chì shāo shēng.
古道黃花落,平蕪赤燒生。
mào líng suī yǒu bìng, yóu dé bàn jūn xíng.
茂陵雖有病,猶得伴君行。
“空山秋氣清”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。