“假令無恨事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“假令無恨事”全詩
喬木蔭樓殿,畫壁半傾欹。
蘆洲雨中淡,漁綱煙外歸。
重華不可見,但見江鷗飛。
假令無恨事,過此亦依依。
分類:
作者簡介(姜夔)

姜夔,南宋文學家、音樂家。人品秀拔,體態清瑩,氣貌若不勝衣,望之若神仙中人。往來鄂、贛、皖、蘇、浙間,與詩人詞家楊萬里、范成大、辛棄疾等交游。慶元中,曾上書乞正太常雅樂,他少年孤貧,屢試不第,終生未仕,一生轉徙江湖,靠賣字和朋友接濟為生。他多才多藝,精通音律,能自度曲,其詞格律嚴密。其作品素以空靈含蓄著稱,有《白石道人歌曲》等。姜夔對詩詞、散文、書法、音樂,無不精善,是繼蘇軾之后又一難得的藝術全才。
《昔游詩》姜夔 翻譯、賞析和詩意
《昔游詩》是姜夔在宋代創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
昔游詩
蕭蕭湘陰縣,
寂寂黃陵祠。
喬木蔭樓殿,
畫壁半傾欹。
蘆洲雨中淡,
漁綱煙外歸。
重華不可見,
但見江鷗飛。
假令無恨事,
過此亦依依。
譯文:
往昔游歷湘陰縣,
黃陵祠堂寂寥無聲。
高樓殿閣被喬木蔭蔽,
畫壁已經半倒欹斜。
蘆洲雨中景色淡薄,
漁船綸巾在煙霧中歸。
美麗的重華難以再見,
只能看到江邊的鷗鳥飛翔。
假設沒有煩惱之事,
經過這里也會依依不舍。
詩意:
《昔游詩》描繪了姜夔往昔游歷湘陰縣和黃陵祠的情景。詩詞以凄涼、寂寥的意境展現了風景的變遷和歲月的更迭。喬木蔭蔽的高樓殿閣和已經傾斜的畫壁暗示了時間的流轉和歲月的荏苒。雨中的蘆洲顯得淡薄而朦朧,漁船在煙霧中歸來,景色幽靜而凄美。詩人對美麗的重華表達了無法再見的遺憾,只能看到江邊的鷗鳥自由自在地飛翔。最后,詩人暗示如果沒有煩惱之事,即使經過這里,也會依依不舍。
賞析:
《昔游詩》通過對景物的描繪,展現了作者對過往時光和美景的懷念和感慨。詩詞以簡潔凝練的語言,描繪了一個蕭瑟寂寥、凄美靜謐的場景。姜夔巧妙地運用意象和對比,通過描述喬木蔭蔽的高樓殿閣和畫壁的傾斜,傳遞了歲月更迭和萬物皆有衰老的主題。在這樣的背景下,蘆洲雨中的景色顯得淡薄而朦朧,漁船在煙霧中歸來,給人一種凄美而溫暖的感覺。詩人對重華的無可見的描述,折射出對逝去歲月的留戀和對美好事物的珍惜。最后,詩人以假設的方式暗示即使沒有煩惱之事,經過這里也會依依不舍,表達了對過去的懷念和對美好時光的向往。
整首詩詞以凄美、蕭瑟的情感渲染了靜謐而獨特的景色,展示了姜夔對人生滄桑和時光流轉的深刻體悟。同時,通過與人生的聯系,也引發了讀者對于自己經歷和回憶的思考,喚起了對時光流逝和珍惜當下的共鳴。
“假令無恨事”全詩拼音讀音對照參考
xī yóu shī
昔游詩
xiāo xiāo xiāng yīn xiàn, jì jì huáng líng cí.
蕭蕭湘陰縣,寂寂黃陵祠。
qiáo mù yīn lóu diàn, huà bì bàn qīng yī.
喬木蔭樓殿,畫壁半傾欹。
lú zhōu yǔ zhōng dàn, yú gāng yān wài guī.
蘆洲雨中淡,漁綱煙外歸。
zhòng huá bù kě jiàn, dàn jiàn jiāng ōu fēi.
重華不可見,但見江鷗飛。
jiǎ lìng wú hèn shì, guò cǐ yì yī yī.
假令無恨事,過此亦依依。
“假令無恨事”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。