“不見行路人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不見行路人”全詩
是時無霜雪,萬時硯奔奔。
外旃吹已愛,內纊冰不溫。
吹馬馬欲倒,吹笠任飛翻。
不見行路人,但見草木蕃。
忽看野燒起,大焰燒乾坤。
聲如震雷震,勢若江湖吞。
虎豹走散亂,麋鹿不足言,夜投野店宿,無壁亦無門。
此行值三厄,幸得軀命存。
明發見老姊,斗酒為招魂。
分類:
作者簡介(姜夔)

姜夔,南宋文學家、音樂家。人品秀拔,體態清瑩,氣貌若不勝衣,望之若神仙中人。往來鄂、贛、皖、蘇、浙間,與詩人詞家楊萬里、范成大、辛棄疾等交游。慶元中,曾上書乞正太常雅樂,他少年孤貧,屢試不第,終生未仕,一生轉徙江湖,靠賣字和朋友接濟為生。他多才多藝,精通音律,能自度曲,其詞格律嚴密。其作品素以空靈含蓄著稱,有《白石道人歌曲》等。姜夔對詩詞、散文、書法、音樂,無不精善,是繼蘇軾之后又一難得的藝術全才。
《昔游詩》姜夔 翻譯、賞析和詩意
《昔游詩》是宋代姜夔創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者在寒冷的天氣中騎著白馬穿過山陽村的景象。詩中表現了冬天的嚴寒和荒涼,以及自然景物的變幻和磅礴之勢。
詩詞的中文譯文:天寒時,我騎著白馬渡過了山陽村。這個時候,沒有霜雪,只有千萬個硯臺飛舞。外面的旗幟已被風吹得翻飛,里面的冰硯卻依然冰冷。吹奏的號角聲讓馬都快要倒下,吹動的帽子隨風飛揚。看不見行人,只看到茂盛的草木。突然看到野火燃起,大火燒遍天地。聲音震動如雷,勢頭如同江湖涌動。虎豹四散奔逃,麋鹿不足為奇,夜晚投宿在野店,沒有壁壘也沒有門。這次旅行經歷了三次危險,幸運地保住了生命。明天一早去見老姊,斗酒以招引她的魂魄。
詩詞的詩意和賞析:《昔游詩》以其獨特的筆觸和生動的描寫,展示了作者在冬天旅行的艱難和孤寂。詩中寒冷的天氣、蒼涼的山村、飛揚的硯臺和火光四溢的野火,構成了一幅凄美而壯觀的畫面。通過對自然環境的描繪,詩人表達了對冬天嚴寒的感受,同時也展示了自然界的力量和無情。詩中的馬、帽子、行人、草木等形象,都增添了詩歌的生動感和視覺效果。
此外,詩中還透露出一種對生命的珍惜和對命運的思考。作者經歷了幾次危險,但最終保住了生命。詩人在面對自然的威力和不可預測的冒險時,感受到了人類的渺小和無助,同時也體味到了生命的寶貴和堅韌。詩的結尾提到與姊妹相聚,通過斗酒寄托對逝去親人的思念和對生命的慶祝。
總之,《昔游詩》通過對自然景觀和人類命運的描寫,展示了作者對寒冷孤寂的感受和對生命的思考,同時也表達了對親人的思念和對生命的珍視。這首詩以其獨特的意象和表達方式,呈現出了宋代詩歌的特色和姜夔的個人風格。
“不見行路人”全詩拼音讀音對照參考
xī yóu shī
昔游詩
tiān hán bái mǎ dù, luò rì shān yáng cūn.
天寒白馬渡,落日山陽村。
shì shí wú shuāng xuě, wàn shí yàn bēn bēn.
是時無霜雪,萬時硯奔奔。
wài zhān chuī yǐ ài, nèi kuàng bīng bù wēn.
外旃吹已愛,內纊冰不溫。
chuī mǎ mǎ yù dào, chuī lì rèn fēi fān.
吹馬馬欲倒,吹笠任飛翻。
bú jiàn xíng lù rén, dàn jiàn cǎo mù fān.
不見行路人,但見草木蕃。
hū kàn yě shāo qǐ, dà yàn shāo qián kūn.
忽看野燒起,大焰燒乾坤。
shēng rú zhèn léi zhèn, shì ruò jiāng hú tūn.
聲如震雷震,勢若江湖吞。
hǔ bào zǒu sǎn luàn, mí lù bù zú yán,
虎豹走散亂,麋鹿不足言,
yè tóu yě diàn sù, wú bì yì wú mén.
夜投野店宿,無壁亦無門。
cǐ xíng zhí sān è, xìng de qū mìng cún.
此行值三厄,幸得軀命存。
míng fā jiàn lǎo zǐ, dǒu jiǔ wèi zhāo hún.
明發見老姊,斗酒為招魂。
“不見行路人”平仄韻腳
平仄:平仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。