“事賤丸蛣蜣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“事賤丸蛣蜣”全詩
持缽了白日,事賤丸蛣蜣。
念當去石友,煙席閃灑湘。
為群試歌商,歌短意則長。
分類:
作者簡介(姜夔)

姜夔,南宋文學家、音樂家。人品秀拔,體態清瑩,氣貌若不勝衣,望之若神仙中人。往來鄂、贛、皖、蘇、浙間,與詩人詞家楊萬里、范成大、辛棄疾等交游。慶元中,曾上書乞正太常雅樂,他少年孤貧,屢試不第,終生未仕,一生轉徙江湖,靠賣字和朋友接濟為生。他多才多藝,精通音律,能自度曲,其詞格律嚴密。其作品素以空靈含蓄著稱,有《白石道人歌曲》等。姜夔對詩詞、散文、書法、音樂,無不精善,是繼蘇軾之后又一難得的藝術全才。
《以長歌意無極好為老夫聽為韻奉別沔鄂親友》姜夔 翻譯、賞析和詩意
《以長歌意無極好為老夫聽為韻奉別沔鄂親友》是宋代詩人姜逖所作,下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
滔滔沔鄂留,有靦三宿桑。
江河滾滾東流不息,我在沔鄂之間停留,時光如流水般匆匆流逝。
持缽了白日,事賤丸蛣蜣。
我執著于苦行修行,度過了漫長的歲月,如同蜣螂般默默奉獻自己的微薄之力。
念當去石友,煙席閃灑湘。
我懷念即將離去的朋友,煙雨中的別離讓我心生感慨,湘江的水面上泛起漣漪。
為群試歌商,歌短意則長。
我為了與眾人一同嘗試歌唱的藝術,盡管歌聲短暫,但其中蘊含的情感卻是深遠的。
詩意和賞析:
這首詩抒發了詩人對別離的思念之情和對藝術的追求。詩人以自然景物和個人經歷為表達媒介,將自己內心的感受與外在的景物相融合,通過描繪沔鄂的風景和自己的修行生活,表達了對離別友人的思念和對藝術的追求。詩人以簡潔、深入的語言,展示了自己的情感和思想。
整首詩以沔鄂的景物為背景,描繪了河流滾滾東流的景象,這種景象與詩人內心的離別情感相呼應,傳達出時間的流轉和人事的更迭。詩人以持缽修行的形象表達了自己在苦行修行中度過的歲月,將自己的奉獻與蜣螂的默默付出進行類比,表達了對平凡努力的珍視和推崇。
詩人在別離之際,念及即將離去的朋友,描繪了湘江的煙雨景象,將別離的傷感與自然景物相結合。最后,詩人表達了對藝術追求的愿望,他愿意與眾人一同嘗試歌唱,盡管歌聲短暫,但其中蘊含的情感卻是永恒的。
這首詩詞以簡約的語言表達了詩人對別離的思念和對藝術的追求,通過描繪自然景物和個人經歷,展示了詩人內心情感的豐富和思想的深刻。同時,詩人運用類比和意象等修辭手法,使詩詞更具藝術感和表達力,給讀者留下深刻的印象。
“事賤丸蛣蜣”全詩拼音讀音對照參考
yǐ cháng gē yì wú jí hǎo wèi lǎo fū tīng wèi yùn fèng bié miǎn è qīn yǒu
以長歌意無極好為老夫聽為韻奉別沔鄂親友
tāo tāo miǎn è liú, yǒu tiǎn sān sù sāng.
滔滔沔鄂留,有靦三宿桑。
chí bō le bái rì, shì jiàn wán jié qiāng.
持缽了白日,事賤丸蛣蜣。
niàn dāng qù shí yǒu, yān xí shǎn sǎ xiāng.
念當去石友,煙席閃灑湘。
wèi qún shì gē shāng, gē duǎn yì zé zhǎng.
為群試歌商,歌短意則長。
“事賤丸蛣蜣”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。