“英英白龍孫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“英英白龍孫”全詩
拮據營數椽,下簾草生砌。
文章作逕庭,功用見造次。
無庸垂罄嗟,遺安鹿門意。
分類:
作者簡介(姜夔)

姜夔,南宋文學家、音樂家。人品秀拔,體態清瑩,氣貌若不勝衣,望之若神仙中人。往來鄂、贛、皖、蘇、浙間,與詩人詞家楊萬里、范成大、辛棄疾等交游。慶元中,曾上書乞正太常雅樂,他少年孤貧,屢試不第,終生未仕,一生轉徙江湖,靠賣字和朋友接濟為生。他多才多藝,精通音律,能自度曲,其詞格律嚴密。其作品素以空靈含蓄著稱,有《白石道人歌曲》等。姜夔對詩詞、散文、書法、音樂,無不精善,是繼蘇軾之后又一難得的藝術全才。
《以長歌意無極好為老夫聽為韻奉別沔鄂親友》姜夔 翻譯、賞析和詩意
《以長歌意無極好為老夫聽為韻奉別沔鄂親友》是宋代作家姜逵的作品。這首詩詞描繪了一種富有情趣的離別場景。
詩詞的中文譯文如下:
英英白龍孫,眉目古人氣。
拮據營數椽,下簾草生砌。
文章作逕庭,功用見造次。
無庸垂罄嗟,遺安鹿門意。
這首詩詞的詩意主要通過景物描寫和意境表達來展現。詩人以古人的情懷和氣息來形容幽靜的離別場景。
賞析:
首句“英英白龍孫,眉目古人氣”,描繪了一位英俊而有魅力的年輕人,他的眉宇間流露出古人的氣息。這一句以形容詞的方式,給讀者留下了一個美好的形象。
接下來的兩句“拮據營數椽,下簾草生砌”,通過景物描寫,展示了詩人所處的環境。這里的“拮據”意味著簡陋,指的是低矮的房屋。下面的簾子已經沾滿了生草,顯示出房屋已經閑置了一段時間。
第四句“文章作逕庭,功用見造次”,表達了詩人對自己文才的自信。他認為自己的作品可以直接進入皇宮,被皇帝所贊賞。這里的“逕庭”指的是直接進入皇宮,而“功用見造次”則意味著作品的品質和功用是可以立即被認可的。
最后一句“無庸垂罄嗟,遺安鹿門意”,表達了詩人的心情和離別之意。詩人認為自己沒有必要遺憾或嘆息,因為他對鹿門的渴望和思念已經在心中留下。
整首詩詞通過對人物、環境和情感的描繪,展現了一種離別的情境。詩人以簡練而富有意境的語言,描繪了自己的情感和對鹿門的思念。這首詩詞通過細膩的描寫和情感的流露,使讀者沉浸其中,感受到了離別的憂傷和詩人的情感。
“英英白龍孫”全詩拼音讀音對照參考
yǐ cháng gē yì wú jí hǎo wèi lǎo fū tīng wèi yùn fèng bié miǎn è qīn yǒu
以長歌意無極好為老夫聽為韻奉別沔鄂親友
yīng yīng bái lóng sūn, méi mù gǔ rén qì.
英英白龍孫,眉目古人氣。
jié jū yíng shù chuán, xià lián cǎo shēng qì.
拮據營數椽,下簾草生砌。
wén zhāng zuò jìng tíng, gōng yòng jiàn zào cì.
文章作逕庭,功用見造次。
wú yōng chuí qìng jiē, yí ān lù mén yì.
無庸垂罄嗟,遺安鹿門意。
“英英白龍孫”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。