“移家相近若依依”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“移家相近若依依”全詩
夜涼一舸孤山下,林黑草深螢火飛。
分類:
作者簡介(姜夔)

姜夔,南宋文學家、音樂家。人品秀拔,體態清瑩,氣貌若不勝衣,望之若神仙中人。往來鄂、贛、皖、蘇、浙間,與詩人詞家楊萬里、范成大、辛棄疾等交游。慶元中,曾上書乞正太常雅樂,他少年孤貧,屢試不第,終生未仕,一生轉徙江湖,靠賣字和朋友接濟為生。他多才多藝,精通音律,能自度曲,其詞格律嚴密。其作品素以空靈含蓄著稱,有《白石道人歌曲》等。姜夔對詩詞、散文、書法、音樂,無不精善,是繼蘇軾之后又一難得的藝術全才。
《湖上寓居雜詠 其十》姜夔 翻譯、賞析和詩意
《湖上寓居雜詠 其十》是宋代詩人姜夔創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
處士風流不并時,
移家相近若依依。
夜涼一舸孤山下,
林黑草深螢火飛。
詩意:
這位隱居的士人的風采和魅力并沒有受到時光的束縛,
他搬遷到新家后,依然與舊處相近,如有牽掛。
在夜晚的涼風中,一艘孤獨的小船停在山腳下,
周圍的樹林昏暗,草叢深厚,螢火飛舞。
賞析:
這首詩描繪了一個隱居于湖畔的士人的情景。詩人姜夔通過描寫士人的風采和魅力,表達了他不受時光限制的特質。盡管他遷徙到了新的居所,但與舊地仍然相近,顯露出對故鄉的眷戀之情。
詩中的夜涼和孤山下的小船增添了一種幽靜的氛圍。樹林昏暗,草叢深厚,形成了一幅寂靜而神秘的畫面。而其中的螢火飛舞,則給整個場景帶來了一絲生命的氣息。
這首詩以簡練的文字勾勒出了湖畔隱士的生活狀態和所處環境的景象。通過對士人風流不減、遷徙后的依依不舍以及夜晚孤獨而神秘的景色的描繪,詩人表達了一種對自然與人文的思索和對寧靜生活的向往。
整首詩以簡潔明快的語言展現了景物和情感,給人以清新淡雅的感受。它將自然景色與人物情感巧妙地結合在一起,展示了姜夔細膩的觀察力和對生活的獨特理解。
“移家相近若依依”全詩拼音讀音對照參考
hú shàng yù jū zá yǒng qí shí
湖上寓居雜詠 其十
chǔ shì fēng liú bù bìng shí, yí jiā xiāng jìn ruò yī yī.
處士風流不并時,移家相近若依依。
yè liáng yī gě gū shān xià, lín hēi cǎo shēn yíng huǒ fēi.
夜涼一舸孤山下,林黑草深螢火飛。
“移家相近若依依”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。