“相見頻年只道歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“相見頻年只道歸”全詩
省里移文那得了,家邊持節未為非。
煮乾碧海知誰用,割盡黃云尚告饑。
可得不為根本計,秋風還見雁南飛。
分類:
作者簡介(姜夔)

姜夔,南宋文學家、音樂家。人品秀拔,體態清瑩,氣貌若不勝衣,望之若神仙中人。往來鄂、贛、皖、蘇、浙間,與詩人詞家楊萬里、范成大、辛棄疾等交游。慶元中,曾上書乞正太常雅樂,他少年孤貧,屢試不第,終生未仕,一生轉徙江湖,靠賣字和朋友接濟為生。他多才多藝,精通音律,能自度曲,其詞格律嚴密。其作品素以空靈含蓄著稱,有《白石道人歌曲》等。姜夔對詩詞、散文、書法、音樂,無不精善,是繼蘇軾之后又一難得的藝術全才。
《送王德和提舉淮東》姜夔 翻譯、賞析和詩意
《送王德和提舉淮東》是宋代姜夔的一首詩詞。這首詩以送別王德和,提舉淮東的場景為背景,通過描繪作者離別時的心情和對友人離去的思念之情,表達了對友情的珍重和對歸鄉的期盼。
這首詩詞的中文譯文如下:
京塵吹帽汗淋衣,
相見頻年只道歸。
省里移文那得了,
家邊持節未為非。
煮乾碧海知誰用,
割盡黃云尚告饑。
可得不為根本計,
秋風還見雁南飛。
詩意與賞析:
詩的開篇以生動的描寫拉開了序幕,京塵彌漫,作者頭上的帽子被吹得凌亂,衣服被汗水濕透,這是離別的場景。接著,作者表達了與王德和頻年相見,相互道別的情感。他們雖然分別多次,但每次都只說歸期,而不愿承認離別的事實。
接下來的兩句表達了作者無法獲得省里的移文(文書、公文)以及持節(擔任官職)的愿望,暗示著作者深居簡出的生活,不愿為非分之想而追逐功名。這種清高的態度展示了作者對友情的真摯與純粹。
第五句以煮乾碧海、割盡黃云的形象語言,表達了作者對于才能的無奈與無用。煮乾碧海和割盡黃云都是浩瀚而無法實現的事情,這里象征了作者對自己才華的懷疑,以及對于才華無法得到充分利用的遺憾。
最后一句以秋風見雁南飛作結,表達了作者對友人歸鄉的期盼。秋風和南飛的意象暗示著季節的變遷和友人歸鄉的情景,同時也抒發了作者對故鄉的思念之情。
整首詩通過對離別場景的描寫和對友情、才華以及歸鄉的表達,展示了作者真摯的情感和對于人情世故的超然態度。詩中運用了生動的意象和對比,使詩意更加豐富深遠,同時也喚起了讀者對于離別和歸鄉的感慨和思考。
“相見頻年只道歸”全詩拼音讀音對照參考
sòng wáng dé hé tí jǔ huái dōng
送王德和提舉淮東
jīng chén chuī mào hàn lín yī, xiāng jiàn pín nián zhī dào guī.
京塵吹帽汗淋衣,相見頻年只道歸。
shěng lǐ yí wén nà de le, jiā biān chí jié wèi wèi fēi.
省里移文那得了,家邊持節未為非。
zhǔ gān bì hǎi zhī shuí yòng, gē jǐn huáng yún shàng gào jī.
煮乾碧海知誰用,割盡黃云尚告饑。
kě dé bù wéi gēn běn jì, qiū fēng hái jiàn yàn nán fēi.
可得不為根本計,秋風還見雁南飛。
“相見頻年只道歸”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。