“桃花無數麥青青”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“桃花無數麥青青”全詩
十里水邊山下路,桃花無數麥青青。
分類:
作者簡介(姜夔)

姜夔,南宋文學家、音樂家。人品秀拔,體態清瑩,氣貌若不勝衣,望之若神仙中人。往來鄂、贛、皖、蘇、浙間,與詩人詞家楊萬里、范成大、辛棄疾等交游。慶元中,曾上書乞正太常雅樂,他少年孤貧,屢試不第,終生未仕,一生轉徙江湖,靠賣字和朋友接濟為生。他多才多藝,精通音律,能自度曲,其詞格律嚴密。其作品素以空靈含蓄著稱,有《白石道人歌曲》等。姜夔對詩詞、散文、書法、音樂,無不精善,是繼蘇軾之后又一難得的藝術全才。
《蕭山》姜夔 翻譯、賞析和詩意
《蕭山》是姜夔在宋代創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者在歸途中所見的美景,展現了對故鄉的思念之情。
詩詞的中文譯文如下:
歸心已逐晚云輕,
又見越中長短亭。
十里水邊山下路,
桃花無數麥青青。
詩意和賞析:
這首詩詞以歸心為主題,表達了作者在歸家的途中心情漸漸舒緩的意境。通過描繪晚霞輕盈的云彩,傳達了歸途的寧靜和舒適。越中長短亭的出現,使得詩中的情感更加具體化,同時也增添了一種地域感。詩人所處的路途十分美麗,水邊山下的道路綿延十里,給人以寧靜和寬廣的感覺。最后兩句描繪了桃花盛開的景象,與青青的麥田形成對比,給人以生機勃勃的感覺。
整首詩以描寫自然景色為主,以簡潔的語言表達了歸心的逐漸安寧,同時也展示了作者對故鄉的眷戀之情。通過美麗的自然景色和細膩的描寫手法,作者成功地營造了一種寧靜、舒適、富有生機的詩意氛圍,讓讀者感受到了歸途中的喜悅和回家的溫馨。這首詩詞通過對自然景色的描繪,以及情感的融入,達到了展示作者心境和抒發思鄉之情的效果。
“桃花無數麥青青”全詩拼音讀音對照參考
xiāo shān
蕭山
guī xīn yǐ zhú wǎn yún qīng, yòu jiàn yuè zhōng cháng duǎn tíng.
歸心已逐晚云輕,又見越中長短亭。
shí lǐ shuǐ biān shān xià lù, táo huā wú shù mài qīng qīng.
十里水邊山下路,桃花無數麥青青。
“桃花無數麥青青”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。