“霽色隨步武”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“霽色隨步武”出自宋代李呂的《題君山觀招真閣六首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:jì sè suí bù wǔ,詩句平仄:仄仄平仄仄。
“霽色隨步武”全詩
《題君山觀招真閣六首》
蠟屐發興屢,幾為春泥阻。
此行不作難,霽色隨步武。
此行不作難,霽色隨步武。
分類:
作者簡介(李呂)
李呂,字濱老,一字東老,邵武軍光澤人。生于宋徽宗宣和四年,卒于寧宗慶元四年,年七十七歲。端莊自重,記誦過人。年四十,即棄科舉。好治易,尤留意通鑒。教人循循善誘,常聚族百人,昕夕擊鼓,聚眾致禮享堂,不以寒暑廢。呂著有《澹軒集》十五卷,《國史經籍志》傳于世。
《題君山觀招真閣六首》李呂 翻譯、賞析和詩意
《題君山觀招真閣六首》是一首宋代李呂的詩詞。這首詩以君山觀招真閣為背景,表達了詩人蠟屐行走、春泥阻隔的情景,并以此抒發對美景的欣賞之情。
譯文:
蠟屐發興屢,
幾為春泥阻。
此行不作難,
霽色隨步武。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了詩人穿著蠟屐行走于君山觀招真閣的景象。蠟屐是一種古代的鞋子,表明詩人步履輕盈、行走自如。詩中提到的春泥阻隔,暗示著在春天行走時可能會受到泥濘道路的阻礙,但詩人并不因此感到困難,而是繼續前行。
詩人稱贊此行并不艱難,可能表示他內心的堅定和樂觀。他的目的是去欣賞君山觀招真閣的美景,而且無論是行走還是停留,都能隨著他的步伐而展現出清朗明凈的景色。"霽色隨步武"這句話表達了詩人行走間景色的變幻和流動,與他內心的喜悅相呼應。
整首詩通過描述詩人行走的場景,展現了他欣賞美景的心情。詩人的豁達樂觀以及對自然景色的感受,使詩詞充滿了寧靜和愉悅的氛圍。通過與自然的親近和融合,詩人傳達了對美的追求和對生活的積極態度。
“霽色隨步武”全詩拼音讀音對照參考
tí jūn shān guān zhāo zhēn gé liù shǒu
題君山觀招真閣六首
là jī fā xīng lǚ, jǐ wèi chūn ní zǔ.
蠟屐發興屢,幾為春泥阻。
cǐ xíng bù zuò nán, jì sè suí bù wǔ.
此行不作難,霽色隨步武。
“霽色隨步武”平仄韻腳
拼音:jì sè suí bù wǔ
平仄:仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“霽色隨步武”的相關詩句
“霽色隨步武”的關聯詩句
網友評論
* “霽色隨步武”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“霽色隨步武”出自李呂的 《題君山觀招真閣六首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。