“羊腸罕人跡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“羊腸罕人跡”全詩
在昔考槃初,擇勝得無勞,羊腸罕人跡,丘壑方自豪。
鳳凰景星睹,奔走紛兒曹。
屈伸固相感,舒卷隨所遭。
莫言從此去,索價遽能高。
分類:
作者簡介(李呂)
李呂,字濱老,一字東老,邵武軍光澤人。生于宋徽宗宣和四年,卒于寧宗慶元四年,年七十七歲。端莊自重,記誦過人。年四十,即棄科舉。好治易,尤留意通鑒。教人循循善誘,常聚族百人,昕夕擊鼓,聚眾致禮享堂,不以寒暑廢。呂著有《澹軒集》十五卷,《國史經籍志》傳于世。
《題少室故居》李呂 翻譯、賞析和詩意
《題少室故居》是一首宋代的詩詞,作者是李呂。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
拾遺舊隱居,一畝長蓬蒿。
在昔考槃初,擇勝得無勞,
羊腸罕人跡,丘壑方自豪。
鳳凰景星睹,奔走紛兒曹。
譯文:
我重回曾經的隱居之地,只有一畝地長滿了蓬蒿。
當初在這里選擇了優美的居所,沒有辛勞地獲得了勝利,
這里荒涼的小路很少有人走過,但是山丘和溝壑使我自豪。
鳳凰和明亮的星星都見證了我來往奔波。
詩意:
這首詩詞描繪了作者重新回到自己曾經的隱居之地,感嘆著過去在這里的生活。詩人選擇了這個地方,沒有經歷太多的辛勞,卻得到了勝利和成就。盡管這個地方并不常有人來,但作者對這里的山丘和溝壑感到自豪。詩中提到鳳凰和明亮的星星,象征著高貴和光明,見證了作者輾轉奔波的過程。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了作者重返故居的情景,并通過對自然景物的描繪來表達自己的情感和心境。詩中的一畝長蓬蒿、羊腸罕人跡、丘壑方自豪等描寫,展示了作者對平凡之地的獨特情感和自豪感。鳳凰和景星的出現,更增添了詩詞的高貴和光明色彩。整首詩詞意境清新,節奏流暢,表達了作者對過去生活的回憶和對自然環境的熱愛,給人以寧靜和舒適的感受。
“羊腸罕人跡”全詩拼音讀音對照參考
tí shǎo shì gù jū
題少室故居
shí yí jiù yǐn jū, yī mǔ zhǎng péng hāo.
拾遺舊隱居,一畝長蓬蒿。
zài xī kǎo pán chū, zé shèng dé wú láo,
在昔考槃初,擇勝得無勞,
yáng cháng hǎn rén jī, qiū hè fāng zì háo.
羊腸罕人跡,丘壑方自豪。
fèng huáng jǐng xīng dǔ, bēn zǒu fēn ér cáo.
鳳凰景星睹,奔走紛兒曹。
qū shēn gù xiàng gǎn, shū juàn suí suǒ zāo.
屈伸固相感,舒卷隨所遭。
mò yán cóng cǐ qù, suǒ jià jù néng gāo.
莫言從此去,索價遽能高。
“羊腸罕人跡”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。