“寄語妻兒勿過憂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寄語妻兒勿過憂”全詩
此來頗快疑陰相,寄語妻兒勿過憂。
分類:
作者簡介(李呂)
李呂,字濱老,一字東老,邵武軍光澤人。生于宋徽宗宣和四年,卒于寧宗慶元四年,年七十七歲。端莊自重,記誦過人。年四十,即棄科舉。好治易,尤留意通鑒。教人循循善誘,常聚族百人,昕夕擊鼓,聚眾致禮享堂,不以寒暑廢。呂著有《澹軒集》十五卷,《國史經籍志》傳于世。
《過孝義亭作詩寄歸代書》李呂 翻譯、賞析和詩意
《過孝義亭作詩寄歸代書》是宋代詩人李呂的作品。該詩描繪了作者夜晚離家百里之行,途中回首看到了山椒,引發了他對未來的憂慮和思考。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
經過夜晚離家百里行,
山椒一上一回頭。
這次旅途頗為迅速,
給妻兒寄語勿過憂。
詩意:
這首詩描述了詩人夜晚離開家,行走百里的旅程。當他行至孝義亭時,他回頭看到了山椒,這引發了他對未來的擔憂。他將他的思念和囑咐寄托于回信中,希望妻兒不要因為他的離去而過度憂慮。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言展現了作者行走在夜晚的旅途中的情景。詩人在行進的過程中回頭看到山椒,這一景象喚起了他的憂慮和思考。山椒的形象往往被用來象征著離別和不安,它在這里成為了詩人內心情感的投射。詩人快速行進的節奏和山椒的回頭形成了鮮明的對比,使得詩意更加突出。
詩人通過詩歌表達了對妻兒的思念和關切,他囑咐他們不要因為他的離去而過度憂慮,這顯示了他對家庭的牽掛和愛意。這首詩在簡潔的語言中展現了詩人內心的情感,既有對離別的憂慮,又有對家庭的深情厚意,給讀者留下了一種深刻而溫暖的印象。
“寄語妻兒勿過憂”全詩拼音讀音對照參考
guò xiào yì tíng zuò shī jì guī dài shū
過孝義亭作詩寄歸代書
jīng xī lí jiā xíng bǎi lǐ, shān jiāo yī shàng yī huí tóu.
經夕離家行百里,山椒一上一回頭。
cǐ lái pō kuài yí yīn xiāng, jì yǔ qī ér wù guò yōu.
此來頗快疑陰相,寄語妻兒勿過憂。
“寄語妻兒勿過憂”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。