“香雪碎團團”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“香雪碎團團”全詩
便合枝頭帶露餐。
笑倒那人和玉屑,金丹。
不在仙人掌上盤。
千樹碧闌干。
山崦朱門夢里殘。
花下主人都在此,誰看。
天上人間一樣寒。
分類: 南鄉子
作者簡介(劉辰翁)

劉辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字會孟,別號須溪。廬陵灌溪(今江西省吉安市吉安縣梅塘鄉小灌村)人。南宋末年著名的愛國詩人。 景定三年(1262)登進士第。他一生一生致力于文學創作和文學批評活動,為后人留下了可貴的豐厚文化遺產,遺著由子劉將孫編為《須溪先生全集》,《宋史·藝文志》著錄為一百卷,已佚。
《南鄉子》劉辰翁 翻譯、賞析和詩意
《南鄉子·香雪碎團團》是一首宋代詩詞,作者是劉辰翁。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
香雪碎團團,
便合枝頭帶露餐。
笑倒那人和玉屑,金丹。
不在仙人掌上盤。
千樹碧闌干。
山崦朱門夢里殘。
花下主人都在此,誰看。
天上人間一樣寒。
詩意:
這首詩描繪了一幅冬日景象,以雪和香氣為主題。詩人用形象的語言描繪了雪花紛飛的場景,雪花像團團碎香一樣飛舞,落在枝頭上構成了一幅美麗的畫面。詩人笑稱那些人們和他們的瑣碎紛擾,就像被雪花和香氣所淹沒,不值一提。他覺得這些瑣事與仙人的境界無關,仙人不會將注意力放在這些瑣事上。而在這寒冷的冬天,千樹的碧闌干(樹枝)都被雪覆蓋,山崦間紅色的門戶仿佛是夢中遺留的痕跡。花下的主人們也在這里,但誰會注意到他們的存在呢?無論是天上還是人間,都同樣寒冷。
賞析:
這首詩運用了豐富的意象和比喻,通過描繪雪花和香氣的景象,抒發了詩人對瑣碎紛擾的不屑和超越的追求。詩中的“香雪碎團團”形象生動,將雪花的美麗與香氣的紛飛相結合,給人以視覺與嗅覺的雙重享受。詩人以笑倒的態度對待那些瑣碎的人事,將其與玉屑、金丹相提并論,突顯了它們的微不足道。仙人掌上的盤托比喻了追求仙境的人,詩人認為他們的追求與瑣碎無關。詩中的“千樹碧闌干”形象生動地描繪了雪覆蓋的美景,給人一種寒冷冬日的寂寥感。而“山崦朱門夢里殘”則通過對紅色門戶的描繪,給人以夢幻般的感覺,仿佛置身于一個遙遠的世界。最后一句“天上人間一樣寒”通過對寒冷的描述,將人間與天上相提并論,表達了詩人對世俗寒冷的感受。
整首詩構思獨特,意象鮮明,通過對雪花和香氣的描繪,表達了詩人對瑣碎紛擾的抗拒和對超越境界的追求。詩人以一種冷峻的態度對待瑣碎的事物,將其與純潔美麗的自然景物相對照,形成了強烈的反差。整首詩情感冷峻而淡然,給人以一種超然的感受,展現了宋代文人追求超脫世俗的心境與情感。通過精細的描繪和富有意境的語言,使讀者在閱讀中感受到冬天的寒冷和雪花的美麗,同時也引發人們對瑣碎紛擾的思考,以及對高于世俗的追求和境界的向往。
“香雪碎團團”全詩拼音讀音對照參考
nán xiāng zǐ
南鄉子
xiāng xuě suì tuán tuán.
香雪碎團團。
biàn hé zhī tóu dài lù cān.
便合枝頭帶露餐。
xiào dào nà rén hé yù xiè, jīn dān.
笑倒那人和玉屑,金丹。
bù zài xiān rén zhǎng shàng pán.
不在仙人掌上盤。
qiān shù bì lán gān.
千樹碧闌干。
shān yān zhū mén mèng lǐ cán.
山崦朱門夢里殘。
huā xià zhǔ rén dōu zài cǐ, shuí kàn.
花下主人都在此,誰看。
tiān shàng rén jiān yí yàng hán.
天上人間一樣寒。
“香雪碎團團”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。