“惟有延平劍氣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“惟有延平劍氣”全詩
又近中元日。
橋上老人有約,后五日、重來覓。
嬋娟銀海出。
木犀新雨濕。
惟有延平劍氣,箕斗外、廣寒逼。
分類: 霜天曉
作者簡介(劉辰翁)

劉辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字會孟,別號須溪。廬陵灌溪(今江西省吉安市吉安縣梅塘鄉小灌村)人。南宋末年著名的愛國詩人。 景定三年(1262)登進士第。他一生一生致力于文學創作和文學批評活動,為后人留下了可貴的豐厚文化遺產,遺著由子劉將孫編為《須溪先生全集》,《宋史·藝文志》著錄為一百卷,已佚。
《霜天曉角》劉辰翁 翻譯、賞析和詩意
《霜天曉角·良宵七七》是宋代劉辰翁創作的一首詩詞。詩中表達了在良宵的七夕之夜,橋上的老人有約定,五天后再次相聚的情景。
詩意和賞析:
這首詩以七夕之夜為背景,刻畫了一幅寧靜而浪漫的夜景。首句提到"霜天曉角",意味著天氣寒冷,天剛亮,角聲響起,暗示了一個冬季的清晨。接著描繪了一幅美麗的景象,"嬋娟銀海出",描述了明亮的月光灑在寧靜的湖海之上,給人一種溫馨而寧靜的感覺。"木犀新雨濕"一句,描繪了夜晚的空氣中彌漫著木犀花的香氣,與微雨交織在一起,增加了詩詞的情感色彩。
接下來的兩句"惟有延平劍氣,箕斗外、廣寒逼",給人一種神秘而莊嚴的感覺。延平指的是北斗星,箕斗指的是南斗星,廣寒指的是月宮。這里用劍氣、北斗、南斗和月宮相互呼應,揭示了一個神話傳說的意象。整體來看,詩詞通過對自然景物的描繪,以及對神話傳說的引用,將良宵七夕的美好與寓意融合在一起,給人以詩意盎然的感受。
譯文:
良宵七夕之夜,又臨近中元節。
橋上的老人有個約定,在五天后再次相見。
明亮的月光灑在湖海之上,寧靜而美麗。
夜空中彌漫著木犀花的香氣,微雨輕柔地濕潤著大地。
唯有北斗星延平劍氣,南斗星箕斗之外,廣寒的月宮逼近。
賞析:
這首詩詞以詩人獨特的筆觸,將七夕之夜的美景與神話傳說相結合,營造出一種浪漫而神秘的氛圍。通過對自然景物的描繪,詩人將讀者帶入了一個寧靜而富有詩意的夜晚,讓人感受到詩人對美好事物的贊美和祝福。同時,通過引用神話傳說中的元素,詩人增加了詩詞的莊嚴感和神秘感,給人以更加深遠的思考。
整首詩詞意境優美,刻畫了七夕之夜的寧靜與浪漫。讀者在閱讀時可以想象自己置身于這樣一個美麗的夜晚,感受其中的詩意與情感。同時,詩詞中的神話元素也為讀者提供了一種超越現實的想象空間,引發對人生、世界等更深層次的思考。
“惟有延平劍氣”全詩拼音讀音對照參考
shuāng tiān xiǎo jiǎo
霜天曉角
liáng xiāo qī qī.
良宵七七。
yòu jìn zhōng yuán rì.
又近中元日。
qiáo shàng lǎo rén yǒu yuē, hòu wǔ rì chóng lái mì.
橋上老人有約,后五日、重來覓。
chán juān yín hǎi chū.
嬋娟銀海出。
mù xī xīn yǔ shī.
木犀新雨濕。
wéi yǒu yán píng jiàn qì, jī dòu wài guǎng hán bī.
惟有延平劍氣,箕斗外、廣寒逼。
“惟有延平劍氣”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。