“王亭謝墅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“王亭謝墅”全詩
看輕云、弄日花間,微寒如霧。
誰是宣華門守者,報我十分開五。
便痛飲、能銷幾度。
寄語後來看花客,待看花、莫待開成樹。
成樹也,半為土。
佺巢蜀錦今何許。
記西湖、聚景村莊,王亭謝墅。
冷落柯丘二三子,更問何園韓圃。
悄一笑、回車竹所。
點點守宮包紅淚,縱傾城、一顧傾城顧。
家國事,正何與。
分類: 乳燕飛
作者簡介(劉辰翁)

劉辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字會孟,別號須溪。廬陵灌溪(今江西省吉安市吉安縣梅塘鄉小灌村)人。南宋末年著名的愛國詩人。 景定三年(1262)登進士第。他一生一生致力于文學創作和文學批評活動,為后人留下了可貴的豐厚文化遺產,遺著由子劉將孫編為《須溪先生全集》,《宋史·藝文志》著錄為一百卷,已佚。
《乳燕飛/賀新郎》劉辰翁 翻譯、賞析和詩意
《乳燕飛/賀新郎》是宋代劉辰翁創作的一首詩詞,描繪了過雨城西路的景象。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
乳燕飛,賀新郎。過雨城西路。
看輕云、弄日花間,微寒如霧。
誰是宣華門守者,報我十分開五。
便痛飲,能銷幾度。
寄語后來看花客,待看花,莫待開成樹。
成樹也,半為土。
佺巢蜀錦今何許。
記西湖,聚景村莊,王亭謝墅。
冷落柯丘二三子,更問何園韓圃。
悄一笑,回車竹所。
點點守宮包紅淚,縱傾城,一顧傾城顧。
家國事,正何與。
詩意和賞析:
這首詩詞以寫景的方式抒發了作者的情感和對人生的思考。詩人通過描繪過雨城西路的景象,將讀者帶入一個微寒如霧的花間世界。他詢問了宣華門的守者,希望他傳達自己對開放的愿望。在微醺之中,作者期待著后來的游客能夠欣賞花朵,但不要等到它們開成樹才來。因為當花朵成樹后只剩半截在土中,已失去了最美的時刻。
詩中還出現了一些地名和人名,如佺巢、蜀錦、西湖、聚景村莊、王亭、謝墅等,這些地名增加了詩詞的文化底蘊和情感色彩。柯丘和何園韓圃是一些冷落的地方,也許代表著作者內心的孤寂和思考。最后,詩人以一種悄然的微笑,回到了他的竹屋,守望著宮殿,縱使傾城美人給予的誘惑,也只是一顧而已。
整首詩詞通過對景象的描繪和對人物的寄托,表達了作者對于人生的思考和對現實世界的感受。他對于美好事物的渴望和對時光流逝的無奈交織在一起,使詩詞具有一種深沉而哀婉的情感。作者在獨自思索的過程中,通過描寫景物和情感抒發,傳達了對人生和家國的思考,引發讀者對生命的反思和感慨。
“王亭謝墅”全詩拼音讀音對照參考
rǔ yàn fēi hè xīn láng
乳燕飛/賀新郎
guò yǔ chéng xī lù.
過雨城西路。
kàn qīng yún nòng rì huā jiān, wēi hán rú wù.
看輕云、弄日花間,微寒如霧。
shuí shì xuān huá mén shǒu zhě, bào wǒ shí fēn kāi wǔ.
誰是宣華門守者,報我十分開五。
biàn tòng yǐn néng xiāo jǐ dù.
便痛飲、能銷幾度。
jì yǔ hòu lái kàn huā kè, dài kàn huā mò dài kāi chéng shù.
寄語後來看花客,待看花、莫待開成樹。
chéng shù yě, bàn wèi tǔ.
成樹也,半為土。
quán cháo shǔ jǐn jīn hé xǔ.
佺巢蜀錦今何許。
jì xī hú jù jǐng cūn zhuāng, wáng tíng xiè shù.
記西湖、聚景村莊,王亭謝墅。
lěng luò kē qiū èr sān zi, gèng wèn hé yuán hán pǔ.
冷落柯丘二三子,更問何園韓圃。
qiāo yī xiào huí chē zhú suǒ.
悄一笑、回車竹所。
diǎn diǎn shǒu gōng bāo hóng lèi, zòng qīng chéng yī gù qīng chéng gù.
點點守宮包紅淚,縱傾城、一顧傾城顧。
jiā guó shì, zhèng hé yǔ.
家國事,正何與。
“王亭謝墅”平仄韻腳
平仄:平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。