“甲申聚五星照”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“甲申聚五星照”全詩
撫劍氣橫空,隱見林杪。
夜來宋都如雨,更長得奇哉懰皎。
與汝三齡,覽余初度,一語占先兆。
暮年喜見,甲申聚五星照。
堪嘆亡國馀民,老人孺子,爾汝霜橋曉。
騎馬聽雞朝寂寞,夢入南枝三繞。
洛社耆英,行窩真率,著我真堪笑。
與公試數,開禧嘉定寶紹。
分類: 百字令
作者簡介(劉辰翁)

劉辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字會孟,別號須溪。廬陵灌溪(今江西省吉安市吉安縣梅塘鄉小灌村)人。南宋末年著名的愛國詩人。 景定三年(1262)登進士第。他一生一生致力于文學創作和文學批評活動,為后人留下了可貴的豐厚文化遺產,遺著由子劉將孫編為《須溪先生全集》,《宋史·藝文志》著錄為一百卷,已佚。
《百字令/念奴嬌》劉辰翁 翻譯、賞析和詩意
《百字令/念奴嬌》是宋代劉辰翁所作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
百字令/念奴嬌
少微星小。撫劍氣橫空,隱見林杪。夜來宋都如雨,更長得奇哉懰皎。與汝三齡,覽余初度,一語占先兆。暮年喜見,甲申聚五星照。堪嘆亡國馀民,老人孺子,爾汝霜橋曉。騎馬聽雞朝寂寞,夢入南枝三繞。洛社耆英,行窩真率,著我真堪笑。與公試數,開禧嘉定寶紹。
中文譯文:
微小的星星稀疏。撫摸劍,氣勢橫空,隱約可見遠處的樹林。夜晚來臨,宋都下起了雨,更加長久而奇異的是那懰皎。與你三年,回顧我剛開始的時候,一句話預示著先兆。晚年高興地見到,甲申年聚集的五顆星星照亮。可悲的是亡國后的殘民,老人和孩子,你們在霜橋上的黎明。騎馬聽著雞鳴,朝早的寂寞,夢里環繞著南枝。洛社的耆英,行為真實而坦率,使我真心發笑。與你一起經歷考試的數次,開禧、嘉定、寶紹。
詩意和賞析:
《百字令/念奴嬌》通過描述一系列景物和情感,抒發了詩人對時光的感慨和對國家命運的憂慮。詩中以寥寥數語勾勒出星空、劍、樹林等景物,展現出一種隱逸之感。夜晚的宋都下起了雨,給人以長久而奇異的印象,似乎預示著不同尋常的事情即將發生。詩人與他的朋友一起回顧過去,感慨萬分,言語中透露出一種未來的預兆。晚年的詩人高興地看到甲申年的五顆星星聚集在一起,照亮了他的心靈。然而,詩人也深感亡國之痛,老人和孩子們在霜橋上迎來黎明,他們的命運令人唏噓。最后,詩人與朋友一起經歷了一系列考試,開禧、嘉定、寶紹,這些地名象征著歷史的變遷和命運的波折。
《百字令/念奴嬌》通過簡潔而有力的語言,表達了詩人對時光流轉和國家命運的思考和感慨。詩中融入了自然景物、個人情感和歷史命運的元素,展示了詩人獨特的審美情趣和對人生的獨到見解。這首詩詞給讀者留下了深刻的印象,引發人們對時光流轉和歷史變遷的思考。
“甲申聚五星照”全詩拼音讀音對照參考
bǎi zì lìng niàn nú jiāo
百字令/念奴嬌
shǎo wēi xīng xiǎo.
少微星小。
fǔ jiàn qì héng kōng, yǐn jiàn lín miǎo.
撫劍氣橫空,隱見林杪。
yè lái sòng dōu rú yǔ, gèng zhǎng de qí zāi liú jiǎo.
夜來宋都如雨,更長得奇哉懰皎。
yǔ rǔ sān líng, lǎn yú chū dù, yī yǔ zhàn xiān zhào.
與汝三齡,覽余初度,一語占先兆。
mù nián xǐ jiàn, jiǎ shēn jù wǔ xīng zhào.
暮年喜見,甲申聚五星照。
kān tàn wáng guó yú mín, lǎo rén rú zǐ, ěr rǔ shuāng qiáo xiǎo.
堪嘆亡國馀民,老人孺子,爾汝霜橋曉。
qí mǎ tīng jī cháo jì mò, mèng rù nán zhī sān rào.
騎馬聽雞朝寂寞,夢入南枝三繞。
luò shè qí yīng, xíng wō zhēn shuài, zhe wǒ zhēn kān xiào.
洛社耆英,行窩真率,著我真堪笑。
yǔ gōng shì shù, kāi xǐ jiā dìng bǎo shào.
與公試數,開禧嘉定寶紹。
“甲申聚五星照”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。