“萬重山水萬重云”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“萬重山水萬重云”全詩
在末西風晚來急,數行飛下一汀蘋。
分類:
作者簡介(劉過)

劉過(1154~1206)南宋文學家,字改之,號龍洲道人。吉州太和(今江西泰和縣)人,長于廬陵(今江西吉安),去世于江蘇昆山,今其墓尚在。四次應舉不中,流落江湖間,布衣終身。曾為陸游、辛棄疾所賞,亦與陳亮、岳珂友善。詞風與辛棄疾相近,抒發抗金抱負狂逸俊致,與劉克莊、劉辰翁享有“辛派三劉”之譽,又與劉仙倫合稱為“廬陵二布衣”。有《龍洲集》、《龍洲詞》。
《雁》劉過 翻譯、賞析和詩意
《雁》是宋代劉過創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
萬重山水萬重云,
歲負江南客此身。
在末西風晚來急,
數行飛下一汀蘋。
詩意:
這首詩通過描繪雁的飛行場景,表達了江南游子在遠離家鄉的異鄉生活中所感受到的思鄉之情。詩人以雁群為象征,將自己比作江南游子,表達了對家鄉的思念之情。
賞析:
這首詩詞以自然景物中的雁群為意象,借喻了江南游子的心境。詩的開頭“萬重山水萬重云”描繪了江南山水豐美的景色,同時也隱含了江南地區的繁華與壯麗。接著,詩人寫到自己作為江南客在異鄉生活中的不易,用“歲負江南客此身”表達了長年離鄉的辛酸之情。而在落鳥的時候,西風已經吹得很急,這種迫切感和焦慮感也反映了詩人內心的不安和渴望回家的心情。
最后兩句“數行飛下一汀蘋”則以雁群飛行的姿態作為結束,表達了江南游子對家鄉的眷戀和盼望。一汀蘋指的是江南水上的蘋果樹,是家鄉的象征。雁群從天空飛落到水邊的一汀蘋上,暗示著詩人渴望回到家鄉的強烈愿望。
整首詩通過對雁群的描繪,抒發了游子對家鄉的思念之情,表達了對家鄉的眷戀和渴望。詩人以雁群的形象與江南游子的處境相映襯,以自然景物抒發個人情感,使詩詞富有感染力,給人以深思。
“萬重山水萬重云”全詩拼音讀音對照參考
yàn
雁
wàn chóng shān shuǐ wàn zhòng yún, suì fù jiāng nán kè cǐ shēn.
萬重山水萬重云,歲負江南客此身。
zài mò xī fēng wǎn lái jí, shù xíng fēi xià yī tīng píng.
在末西風晚來急,數行飛下一汀蘋。
“萬重山水萬重云”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。