“東西日月尋常事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“東西日月尋常事”全詩
東西日月尋常事,變化煙云頃刻間。
沙鳥似驚皆退避,椅巒如畫亦渾間。
歸期只俗長安近,屈指何時到北關。
分類:
作者簡介(劉過)

劉過(1154~1206)南宋文學家,字改之,號龍洲道人。吉州太和(今江西泰和縣)人,長于廬陵(今江西吉安),去世于江蘇昆山,今其墓尚在。四次應舉不中,流落江湖間,布衣終身。曾為陸游、辛棄疾所賞,亦與陳亮、岳珂友善。詞風與辛棄疾相近,抒發抗金抱負狂逸俊致,與劉克莊、劉辰翁享有“辛派三劉”之譽,又與劉仙倫合稱為“廬陵二布衣”。有《龍洲集》、《龍洲詞》。
《舟中》劉過 翻譯、賞析和詩意
《舟中》是劉過在宋代創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《舟中》
朝代:宋代
作者:劉過
南風吹動船,我舟卻穩如山,仿佛一點風浪也無法動搖。東西南北的日月變化對于我來說只是尋常之事,而煙云的變幻卻能在瞬間改變。沙鳥們似乎感到驚慌,紛紛退避;群山形似畫卷般,景色在其中變幻莫測。歸期只是回到平凡的長安城,我不禁默默地數著日子,希望盡快到達北關。
《舟中》這首詩詞通過描繪作者乘船的情景,表達了作者內心的平靜和對自然景色的觀察。船在南風的吹拂下保持穩定,與周圍的山水相映成趣,展現出一種寧靜和安定的狀態。作者通過對日月變化和煙云流轉的描繪,強調了世事變幻的瞬息萬變,與船上的穩定形成對比。沙鳥驚飛和群山的變幻景色,更加突出了作者在舟中的寧靜與獨立。最后,作者表達了對歸期的期待,希望盡快返回長安的家園。
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,展示了作者對自然景色的敏感觀察和內心的寧靜狀態。詩中運用了對比手法,將舟中的穩定與外界的變化形成鮮明對照,突出了作者在變幻世態中的寧靜和超然。同時,歸期的期待也表達了對家園的思念之情。整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了作者乘船的情景,展現了宋代文人對自然和生活的獨特感受。
“東西日月尋常事”全詩拼音讀音對照參考
zhōu zhōng
舟中
xià shuǐ nán fēng wèi jué nán, wǒ zhōu bù dòng wěn rú shān.
下水南風未覺難,我舟不動穩如山。
dōng xī rì yuè xún cháng shì, biàn huà yān yún qǐng kè jiān.
東西日月尋常事,變化煙云頃刻間。
shā niǎo shì jīng jiē tuì bì, yǐ luán rú huà yì hún jiān.
沙鳥似驚皆退避,椅巒如畫亦渾間。
guī qī zhǐ sú cháng ān jìn, qū zhǐ hé shí dào běi guān.
歸期只俗長安近,屈指何時到北關。
“東西日月尋常事”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。