• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “莫奏鳳凰詩”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    莫奏鳳凰詩”出自唐代李端的《送夏侯審游蜀》, 詩句共5個字,詩句拼音為:mò zòu fèng huáng shī,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “莫奏鳳凰詩”全詩

    《送夏侯審游蜀》
    西望煙綿樹,愁君上蜀時。
    同林息商客,隔棧見罛師。
    石滑羊腸險,山空杜宇悲。
    琴心正幽怨,莫奏鳳凰詩

    分類:

    作者簡介(李端)

    李端頭像

    李端(約743-782?),字正已,趙州(今河北趙縣)人。少居廬山,師詩僧皎然。大歷五年進士。曾任秘書省校書郎、杭州司馬。晚年辭官隱居湖南衡山,自號衡岳幽人。今存《李端詩集》三卷。其詩多為應酬之作,多表現消極避世思想,個別作品對社會現實亦有所反映,一些寫閨情的詩也清婉可誦,其風格與司空曙相似。李端是大歷十才子之一,在“十才子”中年輩較輕,但詩才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《聽箏》入選《唐詩三百首》。

    《送夏侯審游蜀》李端 翻譯、賞析和詩意

    送夏侯審游蜀

    西望煙綿樹,愁君上蜀時。
    同林息商客,隔棧見罛師。
    石滑羊腸險,山空杜宇悲。
    琴心正幽怨,莫奏鳳凰詩。

    詩意解讀:
    這首詩是李端送別夏侯審的作品,夏侯審要去蜀地,李端對此感到擔憂和憂慮。詩人眺望遠處煙霧彌漫的樹林,心中憂慮著夏侯審上蜀的路途。與夏侯同林的商客在商棧隔著棧道相見,罛師指商人馱運貨物的人。山路險峻滑膩,像羊腸一樣曲折,而山間寂靜空曠的杜宇也為此悲鳴。詩人的琴心正滿懷幽憤與憂傷,不要彈奏鳳凰的詩,鳳凰是象征君主的,詩人擔心它會帶來厄運。

    賞析:
    這首詩主要表達了詩人對夏侯審上蜀游歷的擔憂和憂慮之情。通過景物的描寫,展示了山路的險峻曲折,以及山間寂靜空曠的景象,讓讀者深切感受到行路的艱辛和孤獨。詩人的琴心也因為對夏侯審的憂慮而滿懷幽憤與傷感。整首詩雖然字數不多,但通過質樸的語言和簡潔的形象,表達了送別之情,讓讀者感受到主人公對別離的敏感和無奈之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “莫奏鳳凰詩”全詩拼音讀音對照參考

    sòng xià hóu shěn yóu shǔ
    送夏侯審游蜀

    xī wàng yān mián shù, chóu jūn shàng shǔ shí.
    西望煙綿樹,愁君上蜀時。
    tóng lín xī shāng kè, gé zhàn jiàn gū shī.
    同林息商客,隔棧見罛師。
    shí huá yáng cháng xiǎn, shān kōng dù yǔ bēi.
    石滑羊腸險,山空杜宇悲。
    qín xīn zhèng yōu yuàn, mò zòu fèng huáng shī.
    琴心正幽怨,莫奏鳳凰詩。

    “莫奏鳳凰詩”平仄韻腳

    拼音:mò zòu fèng huáng shī
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “莫奏鳳凰詩”的相關詩句

    “莫奏鳳凰詩”的關聯詩句

    網友評論

    * “莫奏鳳凰詩”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“莫奏鳳凰詩”出自李端的 《送夏侯審游蜀》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品