“夜半呼盧笑聲謔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夜半呼盧笑聲謔”全詩
三家村墅無官方,夜半呼盧笑聲謔。
尋思我輩不如君,平生讀書徒苦辛。
遭時喪亂未得志,長策短藁無由伸。
不如賣劍買牛去,也學此翁村里住。
只愁夜半月明時,得意無人和詩句。
分類:
作者簡介(劉過)

劉過(1154~1206)南宋文學家,字改之,號龍洲道人。吉州太和(今江西泰和縣)人,長于廬陵(今江西吉安),去世于江蘇昆山,今其墓尚在。四次應舉不中,流落江湖間,布衣終身。曾為陸游、辛棄疾所賞,亦與陳亮、岳珂友善。詞風與辛棄疾相近,抒發抗金抱負狂逸俊致,與劉克莊、劉辰翁享有“辛派三劉”之譽,又與劉仙倫合稱為“廬陵二布衣”。有《龍洲集》、《龍洲詞》。
《村墅》劉過 翻譯、賞析和詩意
《村墅》是宋代劉過創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個富有的俗人在村莊里過著快樂的生活,同時表達了作者對自己平凡命運的思考和對逆境的無奈。
詩詞中的意境表達了一個富有的村莊,村子里的秋田已經收獲,人們歌唱著豐收的歡樂。村莊里有三座房子,沒有官員的干擾,深夜里傳來呼盧的笑聲和玩笑。作者思索著自己的人生,感嘆自己與富貴無緣,一生只是努力讀書,卻只得到辛苦和苦難。遭遇時世的動蕩和困苦,未能實現自己的志向,長遠的計劃被短暫的烏云阻擋,無法伸展。
詩人認為自己不如這位富有的村民,他們過著安逸的生活,不愁吃穿。因此,詩人提出了一個自嘲的建議:賣掉自己的劍,換來一頭牛,也像這位村民一樣過上寧靜的生活。但他憂慮的是,當深夜的月光照耀著村莊的時候,他的得意之情無人能夠與之分享,沒有人能夠欣賞他所寫的詩句。
這首詩詞通過描繪村莊的歡樂和自身的苦悶,以及對富貴生活的向往和對孤獨的擔憂,展現了作者內心的矛盾和無奈。同時,它也反映了宋代社會中普通人的現實困境和對自身命運的思考。
“夜半呼盧笑聲謔”全詩拼音讀音對照參考
cūn shù
村墅
sú zǐ yǒu qián cūn yì lè, qiū tián mǐ shú gē niú jiǎo.
俗子有錢村亦樂,秋田米熟歌牛角。
sān jiā cūn shù wú guān fāng, yè bàn hū lú xiào shēng xuè.
三家村墅無官方,夜半呼盧笑聲謔。
xún sī wǒ bèi bù rú jūn, píng shēng dú shū tú kǔ xīn.
尋思我輩不如君,平生讀書徒苦辛。
zāo shí sāng luàn wèi dé zhì, cháng cè duǎn gǎo wú yóu shēn.
遭時喪亂未得志,長策短藁無由伸。
bù rú mài jiàn mǎi niú qù, yě xué cǐ wēng cūn lǐ zhù.
不如賣劍買牛去,也學此翁村里住。
zhǐ chóu yè bàn yuè míng shí, dé yì wú rén hè shī jù.
只愁夜半月明時,得意無人和詩句。
“夜半呼盧笑聲謔”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。