• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “手種疏梅已發妍”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    手種疏梅已發妍”出自宋代劉過的《歲月晚》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shǒu zhǒng shū méi yǐ fā yán,詩句平仄:仄仄平平仄平平。

    “手種疏梅已發妍”全詩

    《歲月晚》
    手種疏梅已發妍,相從三過客中年。
    吾生豈得須如意,隨處何妨且信緣。
    風月心多時小醉,軒裳夢少且閑眠。
    萬人海里能如此,是自在禪并散仙。

    分類:

    作者簡介(劉過)

    劉過頭像

    劉過(1154~1206)南宋文學家,字改之,號龍洲道人。吉州太和(今江西泰和縣)人,長于廬陵(今江西吉安),去世于江蘇昆山,今其墓尚在。四次應舉不中,流落江湖間,布衣終身。曾為陸游、辛棄疾所賞,亦與陳亮、岳珂友善。詞風與辛棄疾相近,抒發抗金抱負狂逸俊致,與劉克莊、劉辰翁享有“辛派三劉”之譽,又與劉仙倫合稱為“廬陵二布衣”。有《龍洲集》、《龍洲詞》。

    《歲月晚》劉過 翻譯、賞析和詩意

    《歲月晚》是宋代劉過的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    《歲月晚》中文譯文:
    手種疏梅已發妍,
    相從三過客中年。
    吾生豈得須如意,
    隨處何妨且信緣。
    風月心多時小醉,
    軒裳夢少且閑眠。
    萬人海里能如此,
    是自在禪并散仙。

    詩意和賞析:
    《歲月晚》描繪了一個中年人對歲月流逝和人生境遇的思考。詩人通過描寫梅花的盛開,表達了歲月的流轉和自然界的變化。梅花是寒冬中的花朵,象征著堅強和不畏艱難。手種的梅花已經綻放出美麗的花朵,表明時間已經過去,年華逝去。

    詩中的“相從三過客中年”表達了詩人對自己中年身份的思考。他意識到自己已經度過了青春年華,進入了中年階段。人生的旅途中,他已經與許多過客相遇,但這些相遇并沒有完全滿足他的心愿。他意識到生命并非完全如意,但他選擇相信命運的安排。

    接下來的幾句表達了詩人對逍遙自在的追求。他說自己常常因為風景和月光而陶醉,也常常憩息在閑眠的時光中。這種逍遙自在的心境讓他感到心滿意足。他認為能夠在繁華紛擾的世界中保持這種心態,就像自在的禪宗修行者和散仙一樣。

    整首詩通過描繪自然景物和表達詩人的心境,表達了對歲月流逝和人生境遇的思考。詩人通過對自然界的觀察和對人生的領悟,表達了對逍遙自在和信任命運的追求,展現了一種超脫塵世的心態和境界。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “手種疏梅已發妍”全詩拼音讀音對照參考

    suì yuè wǎn
    歲月晚

    shǒu zhǒng shū méi yǐ fā yán, xiāng cóng sān guò kè zhōng nián.
    手種疏梅已發妍,相從三過客中年。
    wú shēng qǐ dé xū rú yì, suí chù hé fáng qiě xìn yuán.
    吾生豈得須如意,隨處何妨且信緣。
    fēng yuè xīn duō shí xiǎo zuì, xuān shang mèng shǎo qiě xián mián.
    風月心多時小醉,軒裳夢少且閑眠。
    wàn rén hǎi lǐ néng rú cǐ, shì zì zài chán bìng sàn xiān.
    萬人海里能如此,是自在禪并散仙。

    “手種疏梅已發妍”平仄韻腳

    拼音:shǒu zhǒng shū méi yǐ fā yán
    平仄:仄仄平平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “手種疏梅已發妍”的相關詩句

    “手種疏梅已發妍”的關聯詩句

    網友評論


    * “手種疏梅已發妍”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“手種疏梅已發妍”出自劉過的 《歲月晚》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品