• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “青草隔淮生”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    青草隔淮生”出自唐代李端的《送新城戴叔倫明府》, 詩句共5個字,詩句拼音為:qīng cǎo gé huái shēng,詩句平仄:平仄平平平。

    “青草隔淮生”全詩

    《送新城戴叔倫明府》
    遙想隋堤路,春天楚國情。
    白云當海斷,青草隔淮生
    雁起斜還直,潮回遠復平。
    萊蕪不可到,一醉送君行。

    分類:

    作者簡介(李端)

    李端頭像

    李端(約743-782?),字正已,趙州(今河北趙縣)人。少居廬山,師詩僧皎然。大歷五年進士。曾任秘書省校書郎、杭州司馬。晚年辭官隱居湖南衡山,自號衡岳幽人。今存《李端詩集》三卷。其詩多為應酬之作,多表現消極避世思想,個別作品對社會現實亦有所反映,一些寫閨情的詩也清婉可誦,其風格與司空曙相似。李端是大歷十才子之一,在“十才子”中年輩較輕,但詩才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《聽箏》入選《唐詩三百首》。

    《送新城戴叔倫明府》李端 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《送新城戴叔倫明府》

    遙想隋堤路,春天楚國情。
    白云當海斷,青草隔淮生。
    雁起斜還直,潮回遠復平。
    萊蕪不可到,一醉送君行。

    中文譯文:
    回想起遙遠的隋堤路,春天里楚國的風情。
    白云像斷斷續續的海,青草將我們隔離于淮河之間。
    雁兒斜著翅膀飛去又返航,潮水回歸遠方又平靜。
    萊蕪無法到達,只能盡情暢飲與你一同送別。

    詩意:
    這首詩描繪了送別新任明府戴叔倫離開時的情景。詩人回憶起春天的楚國風情,表達了自己與戴叔倫的情意。白云將他們和海隔開,青草將他們與淮河分隔,但無論如何他們的友誼仍然如此堅持。詩人最后表達了對戴叔倫的不舍之情,雖然萊蕪無法一同前往,但他愿意與戴叔倫一同喝酒,送他離去。

    賞析:
    這首詩以簡潔的語言描繪了送別的情景,通過對自然景物的描繪展現了詩人內心的情感。詩中的意象巧妙地表達了離別的無奈和不舍,以及對友誼的珍視。整首詩情感真摯,意境深遠,給人以深思。同時,詩人選擇了一些富有美感和感觸的詞句,使詩歌更具藝術魅力和感染力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “青草隔淮生”全詩拼音讀音對照參考

    sòng xīn chéng dài shū lún míng fǔ
    送新城戴叔倫明府

    yáo xiǎng suí dī lù, chūn tiān chǔ guó qíng.
    遙想隋堤路,春天楚國情。
    bái yún dāng hǎi duàn, qīng cǎo gé huái shēng.
    白云當海斷,青草隔淮生。
    yàn qǐ xié hái zhí, cháo huí yuǎn fù píng.
    雁起斜還直,潮回遠復平。
    lái wú bù kě dào, yī zuì sòng jūn xíng.
    萊蕪不可到,一醉送君行。

    “青草隔淮生”平仄韻腳

    拼音:qīng cǎo gé huái shēng
    平仄:平仄平平平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “青草隔淮生”的相關詩句

    “青草隔淮生”的關聯詩句

    網友評論

    * “青草隔淮生”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“青草隔淮生”出自李端的 《送新城戴叔倫明府》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品