“溝渠水活龍蛇動”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“溝渠水活龍蛇動”全詩
溝渠水活龍蛇動,樹木月明烏鵲飛。
欣減黃粱新米價,愁生白苧舊征衣。
風流卻扇軒圞坐,一夜談兵玉塵揮。
分類:
作者簡介(劉過)

劉過(1154~1206)南宋文學家,字改之,號龍洲道人。吉州太和(今江西泰和縣)人,長于廬陵(今江西吉安),去世于江蘇昆山,今其墓尚在。四次應舉不中,流落江湖間,布衣終身。曾為陸游、辛棄疾所賞,亦與陳亮、岳珂友善。詞風與辛棄疾相近,抒發抗金抱負狂逸俊致,與劉克莊、劉辰翁享有“辛派三劉”之譽,又與劉仙倫合稱為“廬陵二布衣”。有《龍洲集》、《龍洲詞》。
《呂氏山堂喜雨》劉過 翻譯、賞析和詩意
《呂氏山堂喜雨》是宋代詩人劉過的作品。這首詩描繪了一幅喜雨之景,表達了作者在山堂中觀賞雨景時的心境和感受。
詩中描述了涼爽的蒲萄簇滿了磊落的枝條,使人感到清新宜人。作者在疲倦的旅途中來到這里,忘卻了歸程的煩憂。詩中描繪了溝渠中的活水如游動的龍蛇,樹木下的月光下烏鵲飛翔。這些形象生動地展示了雨后的景色,給人以生動的感受。
詩中還提到了欣喜于黃粱新米的降價,而愁苦于白苧舊征衣的破損。這些對比表達了作者對物質生活的體驗和對生活困境的感慨,增加了詩中的情感色彩。
最后兩句描繪了風流的主人坐在軒圞(一種古代建筑物)中,一夜長談兵事,玉塵揮灑。這表達了作者對士人風流雅致生活的向往和對宴會文化的喜愛。
整首詩以自然景物為背景,通過對細節的描寫和對情感的表達,展示了作者在喜雨中感受到的寧靜、愉悅和對美好生活的向往。
“溝渠水活龍蛇動”全詩拼音讀音對照參考
lǚ shì shān táng xǐ yǔ
呂氏山堂喜雨
liáng mǎn pú táo lěi luò zhī, juàn yóu lái cǐ yì wàng guī.
涼滿蒲萄磊落枝,倦游來此亦忘歸。
gōu qú shuǐ huó lóng shé dòng, shù mù yuè míng wū què fēi.
溝渠水活龍蛇動,樹木月明烏鵲飛。
xīn jiǎn huáng liáng xīn mǐ jià, chóu shēng bái zhù jiù zhēng yī.
欣減黃粱新米價,愁生白苧舊征衣。
fēng liú què shàn xuān luán zuò, yī yè tán bīng yù chén huī.
風流卻扇軒圞坐,一夜談兵玉塵揮。
“溝渠水活龍蛇動”平仄韻腳
平仄:平平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲一董 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。