“海晏更相悲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“海晏更相悲”全詩
況復登堂處,分明避暑時。
綠槐千穗綻,丹藥一番遲。
蓬蓽今何幸,先朝大雅詩。
分類:
作者簡介(李端)

李端(約743-782?),字正已,趙州(今河北趙縣)人。少居廬山,師詩僧皎然。大歷五年進士。曾任秘書省校書郎、杭州司馬。晚年辭官隱居湖南衡山,自號衡岳幽人。今存《李端詩集》三卷。其詩多為應酬之作,多表現消極避世思想,個別作品對社會現實亦有所反映,一些寫閨情的詩也清婉可誦,其風格與司空曙相似。李端是大歷十才子之一,在“十才子”中年輩較輕,但詩才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《聽箏》入選《唐詩三百首》。
《奉和王元二相避暑懷杜太尉》李端 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
與王元二相避暑懷念杜太尉
艱難嘗共理,
海晏更相悲。
況復登堂處,
分明避暑時。
綠槐千穗綻,
丹藥一番遲。
蓬蓽今何幸,
先朝大雅詩。
詩意和賞析:
這首詩是唐代李端寫給王元二相避暑懷念杜太尉的作品。詩中表達了作者與王元二共同努力解決當時的困難和憂愁,感到十分辛苦;同時也表達了作者對杜太尉的懷念和敬仰之情。
首先,詩中寫道“艱難嘗共理,海晏更相悲。”這是在表述作者與王元二共同面對困境,為國家和社會的問題而苦心思索、共同努力。同時,也表達了作者對困境的感到悲傷和無奈。
接著,詩中寫到:“況復登堂處,分明避暑時。”這是在描寫作者和王元二逃離困境,尋求避暑之地,享受片刻的安寧和寧靜。
然后,詩中提到了“綠槐千穗綻,丹藥一番遲。”這里用綠槐和丹藥來比喻美好的事物。綠槐綻放千穗,意味著事物的繁茂和美好;丹藥可能指的是仙藥,略帶神秘和奇特之意。這里作者通過描述美好的景象來對比當下的困境,表達了對美好事物的向往和對當下狀況的不滿。
最后,詩中提到了“蓬蓽今何幸,先朝大雅詩。”蓬生草木之中竟然能夠開出美麗的花朵,這是因為它得到了良好的滋養和環境。這里用蓬蓽來比喻作者和王元二的處境,表示他們能夠有機會享受到美好的事物是多么的幸運。同時,也表達了對先朝的尊敬和對傳統文化的追思。
總而言之,這首詩通過描繪作者和王元二面對困境的辛苦和憂愁,再到尋找避暑之地的片刻寧靜,以及對美好事物的向往和對傳統文化的追思,表達了作者內心對時世情感的掙扎和對美好事物的追求。
“海晏更相悲”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé wáng yuán èr xiāng bì shǔ huái dù tài wèi
奉和王元二相避暑懷杜太尉
jiān nán cháng gòng lǐ, hǎi yàn gèng xiāng bēi.
艱難嘗共理,海晏更相悲。
kuàng fù dēng táng chù, fēn míng bì shǔ shí.
況復登堂處,分明避暑時。
lǜ huái qiān suì zhàn, dān yào yī fān chí.
綠槐千穗綻,丹藥一番遲。
péng bì jīn hé xìng, xiān cháo dà yá shī.
蓬蓽今何幸,先朝大雅詩。
“海晏更相悲”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。