“藥欄遭鹿踐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“藥欄遭鹿踐”全詩
壯志年年減,馳暉日日催。
還山不及伴,到闕又無媒。
高臥成長策,微官稱下才。
詩人識何謝,居士別宗雷。
跡向塵中隱,書從谷口來。
藥欄遭鹿踐,澗戶被猿開。
野鶴巢云竇,游龜上水苔。
新歡追易失,故思渺難裁。
自有歸期在,勞君示劫灰。
分類:
作者簡介(李端)

李端(約743-782?),字正已,趙州(今河北趙縣)人。少居廬山,師詩僧皎然。大歷五年進士。曾任秘書省校書郎、杭州司馬。晚年辭官隱居湖南衡山,自號衡岳幽人。今存《李端詩集》三卷。其詩多為應酬之作,多表現消極避世思想,個別作品對社會現實亦有所反映,一些寫閨情的詩也清婉可誦,其風格與司空曙相似。李端是大歷十才子之一,在“十才子”中年輩較輕,但詩才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《聽箏》入選《唐詩三百首》。
《得山中道友書寄苗錢二員外》李端 翻譯、賞析和詩意
《得山中道友書寄苗錢二員外》詩中文譯文:
有志向的人都在奔波努力,即使沒有病也常常晚回家。
壯志年年減少,激情每日催促。
回山還沒找到伴侶,去朝廷又沒有仲介。
高臥讀書變得高效,微不足道的官職,卻能顯示出才能。
詩人李白被人認出來了,居士宗雷不再訪問。
我運行在塵埃中,書信卻從谷口送來。
藥棚遭到鹿踐踏,澗戶被猿猴打開。
野鶴筑巢在云竇,烏龜翻身上苔蘚。
新歡追逐后容易失去,舊情思念卻無法剪裁。
自有歸期在,希望你給我一些鼓勵。
詩意和賞析:
這首詩是李端寫給苗錢二員外的一首信件式的詩,表達了詩人在山中修行的孤獨與苦悶。整首詩采用了對號入座的對仗句式,辭章豪放,氣勢磅礴。詩人表達了自己的壯志未酬,奔波努力的心情。他感慨自己的才華無法得到應有的重視,卻在微薄的官職中顯示出來。詩人還表達了對友人、家人的思念之情,以及對山中生活的熱愛和對山中的遭遇的描述,展現了一種詩人在山中尋求自我,追求寧靜與自由的態度。整個詩作為一首山中思鄉之作,向苗錢二員外寄托了詩人的心情和期望,辭章中流露出辭章豪放,感情真摯的特點。這首詩情真意切、辭章豪放,將詩人在山中的修行經歷和對生活的思考融入其中,充滿著人生的追求和哲理的思考。
“藥欄遭鹿踐”全詩拼音讀音對照參考
dé shān zhōng dào yǒu shū jì miáo qián èr yuán wài
得山中道友書寄苗錢二員外
yǒu móu jiē kǎn kě, fēi bìng yì chí huí.
有謀皆轗軻,非病亦遲回。
zhuàng zhì nián nián jiǎn, chí huī rì rì cuī.
壯志年年減,馳暉日日催。
hái shān bù jí bàn, dào quē yòu wú méi.
還山不及伴,到闕又無媒。
gāo wò chéng cháng cè, wēi guān chēng xià cái.
高臥成長策,微官稱下才。
shī rén shí hé xiè, jū shì bié zōng léi.
詩人識何謝,居士別宗雷。
jī xiàng chén zhōng yǐn, shū cóng gǔ kǒu lái.
跡向塵中隱,書從谷口來。
yào lán zāo lù jiàn, jiàn hù bèi yuán kāi.
藥欄遭鹿踐,澗戶被猿開。
yě hè cháo yún dòu, yóu guī shàng shuǐ tái.
野鶴巢云竇,游龜上水苔。
xīn huān zhuī yì shī, gù sī miǎo nán cái.
新歡追易失,故思渺難裁。
zì yǒu guī qī zài, láo jūn shì jié huī.
自有歸期在,勞君示劫灰。
“藥欄遭鹿踐”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十六銑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。