“后宮多窈窕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“后宮多窈窕”全詩
南山掌上來,不及新恩重。
后宮多窈窕,日日學新聲。
一落君王耳,南山又須輕。
作者簡介(陸龜蒙)

陸龜蒙(?~公元881年),唐代農學家、文學家,字魯望,別號天隨子、江湖散人、甫里先生,江蘇吳縣人。曾任湖州、蘇州刺史幕僚,后隱居松江甫里,編著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠澤叢書》中,現實針對性強,議論也頗精切,如《野廟碑》、《記稻鼠》等。陸龜蒙與皮日休交友,世稱“皮陸”,詩以寫景詠物為多。
《相和歌辭·婕妤怨》陸龜蒙 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
妾的容貌并不是傾國傾城的美貌,
君王突然寵幸了我。
雖然如此,我卻不能因此而忘記了新的寵愛。
宮中的其他妃子們多么嬌媚動人,
每天都在學習新的聲音。
當我的寵愛減少時,
我的地位又變得微不足道。
詩意:
這首詩表達了貴妃對自己容貌普通的愧疚,她不能完全享受自己被君王寵愛的幸福,因為她知道自己的地位只是暫時的,而后宮中有許多更加美貌的女子。她也感受到了宮廷中妃子們的競爭和不斷學習的壓力。當她的寵愛減少時,她明白自己被淡忘的命運。
賞析:
這首詩通過簡潔而深刻的詞語,抓住了妃子們在后宮中的無助和悲哀。妾貌非傾國,君王忽然寵,表達出妃子的普通容貌在君王的突然寵幸下顯得微不足道。南山掌上來,不及新恩重,暗示了新的寵幸不可與前寵相比。后宮多窈窕,日日學新聲,揭示了后宮中妃子們不斷學習和爭取君王寵愛的激烈競爭。一落君王耳,南山又須輕,反映了妃子們地位的脆弱和容易被忘卻的命運。整首詩以簡練的語言傳達了妃子們的心情,展示了唐代后宮權力斗爭的殘酷和妃子們的無奈。
“后宮多窈窕”全詩拼音讀音對照參考
xiāng hè gē cí jié yú yuàn
相和歌辭·婕妤怨
qiè mào fēi qīng guó, jūn wáng hū rán chǒng.
妾貌非傾國,君王忽然寵。
nán shān zhǎng shàng lái, bù jí xīn ēn zhòng.
南山掌上來,不及新恩重。
hòu gōng duō yǎo tiǎo, rì rì xué xīn shēng.
后宮多窈窕,日日學新聲。
yī luò jūn wáng ěr, nán shān yòu xū qīng.
一落君王耳,南山又須輕。
“后宮多窈窕”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。