“春去雨方歇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春去雨方歇”全詩
人生螻蟻夢,世道犬羊衣。
日月東西驛,乾坤闔闢扉。
斯令無二子,空有首陽薇。
分類:
作者簡介(汪元量)
汪元量(1241~1317年后)南宋末詩人、詞人、宮廷琴師。字大有,號水云,亦自號水云子、楚狂、江南倦客,錢塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗時以善琴供奉宮掖。恭宗德祐二年(1276)臨安陷,隨三宮入燕。嘗謁文天祥于獄中。元世祖至元二十五年(1288)出家為道士,獲南歸,次年抵錢塘。后往來江西、湖北、四川等地,終老湖山。詩多紀國亡前后事,時人比之杜甫,有“詩史”之目,有《水云集》、《湖山類稿》。
《杭州雜詩和林石田》汪元量 翻譯、賞析和詩意
《杭州雜詩和林石田》是宋代詩人汪元量的作品。這首詩詞表達了作者對人生和世道的思考,以及對自然景物的描繪。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
春天已經過去,雨水停歇,水流中的花兒自由飄舞。這景象給人一種瞬息萬變的感覺,宛如人生的無常和不確定性。人的一生就像螻蟻一樣渺小,只是做著虛幻的夢,而社會的道德風尚已經墮落至犬羊般庸俗的境地。
日月在東西方交替運行,就像驛站一樣,乾坤間的大門開合。這暗示著天地之間的宇宙運行和時間的流轉,人們的生命也在其中。然而,作者認為自己的作品無法與眾不同,只能如同一朵無人問津的野花般虛度光陰。
這首詩詞通過描繪自然景物和對人生的思考,表達了作者對現實社會的失望和對人生意義的追問。詩中的意象豐富而深刻,通過對自然景物的寫照,凸顯了人生的短暫和無常,以及社會道德的淪喪。這種對比使得詩詞更具沖擊力和思考性,引發讀者對人生、社會和自身意義的思考。
“春去雨方歇”全詩拼音讀音對照參考
háng zhōu zá shī hé lín shí tián
杭州雜詩和林石田
chūn qù yǔ fāng xiē, shuǐ liú huā zì fēi.
春去雨方歇,水流花自飛。
rén shēng lóu yǐ mèng, shì dào quǎn yáng yī.
人生螻蟻夢,世道犬羊衣。
rì yuè dōng xī yì, qián kūn hé pì fēi.
日月東西驛,乾坤闔闢扉。
sī lìng wú èr zi, kōng yǒu shǒu yáng wēi.
斯令無二子,空有首陽薇。
“春去雨方歇”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。