“弄竹彈絲盡勝流”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“弄竹彈絲盡勝流”全詩
酒邊笑謔消長日,弄竹彈絲盡勝流。
分類:
作者簡介(汪元量)
汪元量(1241~1317年后)南宋末詩人、詞人、宮廷琴師。字大有,號水云,亦自號水云子、楚狂、江南倦客,錢塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗時以善琴供奉宮掖。恭宗德祐二年(1276)臨安陷,隨三宮入燕。嘗謁文天祥于獄中。元世祖至元二十五年(1288)出家為道士,獲南歸,次年抵錢塘。后往來江西、湖北、四川等地,終老湖山。詩多紀國亡前后事,時人比之杜甫,有“詩史”之目,有《水云集》、《湖山類稿》。
《湖州歌九十八首 其五十七》汪元量 翻譯、賞析和詩意
《湖州歌九十八首 其五十七》是宋代詩人汪元量的作品。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
新濟州來舊濟州,
柳門西畔兩三鷗。
酒邊笑謔消長日,
弄竹彈絲盡勝流。
譯文:
新的濟州來到舊的濟州,
柳門西畔飛過兩三只海鷗。
在酒邊笑謔度過短暫的日子,
彈奏竹笛弦琴盡情超越流動的水。
詩意:
這首詩以湖州為背景,描繪了一幅寧靜而美麗的景象。新濟州和舊濟州之間的對比,表達了時間的流轉和變遷。柳門西畔的幾只海鷗,增添了自然的生動元素,使整幅畫面更加生動。詩人通過酒宴和音樂,表達了忘卻日常煩憂、盡情享受生活的心境。
賞析:
這首詩以簡潔而清新的語言,展示了湖州的美景和閑適的生活態度。詩人通過對新舊濟州、柳門西畔和酒邊彈奏音樂的描繪,將讀者帶入一個寧靜而愉悅的場景中。酒宴和音樂成為詩人放松身心、享受生活的方式,這種心境也傳達給了讀者。整首詩以簡短的文字勾勒出了豐富的意境,使人感受到湖州獨特的魅力和寧靜的生活氛圍。
“弄竹彈絲盡勝流”全詩拼音讀音對照參考
hú zhōu gē jiǔ shí bā shǒu qí wǔ shí qī
湖州歌九十八首 其五十七
xīn jì zhōu lái jiù jì zhōu, liǔ mén xī pàn liǎng sān ōu.
新濟州來舊濟州,柳門西畔兩三鷗。
jiǔ biān xiào xuè xiāo cháng rì, nòng zhú dàn sī jǐn shèng liú.
酒邊笑謔消長日,弄竹彈絲盡勝流。
“弄竹彈絲盡勝流”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。