• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “黃花西上路何如”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    黃花西上路何如”出自唐代李端的《重送鄭宥歸蜀因寄何兆》, 詩句共7個字,詩句拼音為:huáng huā xī shàng lù hé rú,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “黃花西上路何如”全詩

    《重送鄭宥歸蜀因寄何兆》
    黃花西上路何如,青壁連天雁亦疏。
    為報長卿休滌器,漢家思見茂陵書。

    分類:

    作者簡介(李端)

    李端頭像

    李端(約743-782?),字正已,趙州(今河北趙縣)人。少居廬山,師詩僧皎然。大歷五年進士。曾任秘書省校書郎、杭州司馬。晚年辭官隱居湖南衡山,自號衡岳幽人。今存《李端詩集》三卷。其詩多為應酬之作,多表現消極避世思想,個別作品對社會現實亦有所反映,一些寫閨情的詩也清婉可誦,其風格與司空曙相似。李端是大歷十才子之一,在“十才子”中年輩較輕,但詩才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《聽箏》入選《唐詩三百首》。

    《重送鄭宥歸蜀因寄何兆》李端 翻譯、賞析和詩意

    《重送鄭宥歸蜀因寄何兆》是唐代詩人李端創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    黃花西上路何如,
    青壁連天雁亦疏。
    為報長卿休滌器,
    漢家思見茂陵書。

    詩意:
    這首詩詞是李端送別好友鄭宥歸蜀時所作,表達了對友人離去的不舍之情,并借此抒發對國家和歷史的思考。詩中通過描繪黃花凋謝、雁行稀疏的景象,抒發出離別的憂傷之情。詩人希望通過長卿(指鄭宥)歸來時的清心自修,來報答友情。最后兩句表達了對漢家(指歷史)的思念和對茂陵(指歷史名人的墓地)的向往,折射出詩人對國家和歷史的關注和思考。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔而凝練的語言表達了離別的情感和對友情的珍重,同時融入了對國家和歷史的思考。詩中的黃花凋謝、雁行稀疏等景象,通過自然景物的描繪,增強了離別的悲涼之感。詩人借長卿歸來時的清心自修,表達了對友情的珍視和期望友人能夠保持純潔的心靈,以回報長久以來的情誼。最后兩句表達了詩人對歷史的思念和對歷史名人的景仰之情,體現了詩人對文化傳統和歷史底蘊的關注。

    整首詩詞情感真摯,言簡意賅,既表達了離別之痛,又融入了對友情、國家和歷史的關懷。通過自然景物和歷史典故的巧妙運用,詩人成功地將個人情感與社會背景相結合,給讀者留下深刻的印象,引發對友情和歷史的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “黃花西上路何如”全詩拼音讀音對照參考

    zhòng sòng zhèng yòu guī shǔ yīn jì hé zhào
    重送鄭宥歸蜀因寄何兆

    huáng huā xī shàng lù hé rú, qīng bì lián tiān yàn yì shū.
    黃花西上路何如,青壁連天雁亦疏。
    wèi bào zhǎng qīng xiū dí qì, hàn jiā sī jiàn mào líng shū.
    為報長卿休滌器,漢家思見茂陵書。

    “黃花西上路何如”平仄韻腳

    拼音:huáng huā xī shàng lù hé rú
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平六魚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “黃花西上路何如”的相關詩句

    “黃花西上路何如”的關聯詩句

    網友評論

    * “黃花西上路何如”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“黃花西上路何如”出自李端的 《重送鄭宥歸蜀因寄何兆》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品