“曲當終處意尤奇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“曲當終處意尤奇”全詩
彈到急時聲不亂,曲當終處意尤奇。
雪深沙磧王嬙怨,月滿關山蔡琰悲。
羈客相看默無語,一襟秋思自心知。
分類:
作者簡介(汪元量)
汪元量(1241~1317年后)南宋末詩人、詞人、宮廷琴師。字大有,號水云,亦自號水云子、楚狂、江南倦客,錢塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗時以善琴供奉宮掖。恭宗德祐二年(1276)臨安陷,隨三宮入燕。嘗謁文天祥于獄中。元世祖至元二十五年(1288)出家為道士,獲南歸,次年抵錢塘。后往來江西、湖北、四川等地,終老湖山。詩多紀國亡前后事,時人比之杜甫,有“詩史”之目,有《水云集》、《湖山類稿》。
《幽州秋日聽王昭儀琴》汪元量 翻譯、賞析和詩意
《幽州秋日聽王昭儀琴》是宋代汪元量所作的一首詩詞。這首詩通過描繪一個秋日夜晚在幽州聆聽王昭儀彈琴的場景,表達了詩人內心深處的孤獨和秋思。
詩詞的中文譯文:
瑤池宴罷夜何其,
拂拭朱弦落指遲。
彈到急時聲不亂,
曲當終處意尤奇。
雪深沙磧王嬙怨,
月滿關山蔡琰悲。
羈客相看默無語,
一襟秋思自心知。
詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪幽州的秋日夜晚,以及王昭儀彈琴的情景,表達了詩人內心的情感和思緒。詩人描述了宴會結束后的夜晚,此時已是深夜,猶如瑤池宴罷,宴會的喧囂聲已經消失。王昭儀拂拭朱弦,輕柔地彈奏著琴弦,音聲遲遲才落下指間。即使彈到急促的時候,琴聲仍然不亂,展現出王昭儀高超的琴藝。當曲子即將結束時,意境更加奇妙。在這樣的環境中,雪深沙磧,王昭儀和蔡琰都表達了各自的怨憤和悲傷。羈客相互凝視,默默無語,他們心知肚明對方內心的秋思之情,而他們也同樣懷抱著自己的秋思。
這首詩詞以幽州秋夜中王昭儀彈琴的場景為背景,通過景物的描繪和人物的情感表達,展現了詩人深沉的秋思和內心的孤獨。王昭儀的琴聲婉轉悠揚,將詩人的思緒引向遠方,而雪深沙磧、月滿關山則象征著遙遠的離別和思念。羈客們默默相互凝望,彼此心知肚明,他們心中都有著無法言說的秋思之情,而這份秋思也只有自己能夠真正體會。整首詩詞以細膩的描寫和深情的思緒展現了秋日的寂寥和內心的孤獨,給讀者留下了深深的思考和共鳴的空間。
“曲當終處意尤奇”全詩拼音讀音對照參考
yōu zhōu qiū rì tīng wáng zhāo yí qín
幽州秋日聽王昭儀琴
yáo chí yàn bà yè hé qí, fú shì zhū xián luò zhǐ chí.
瑤池宴罷夜何其,拂拭朱弦落指遲。
dàn dào jí shí shēng bù luàn, qū dāng zhōng chù yì yóu qí.
彈到急時聲不亂,曲當終處意尤奇。
xuě shēn shā qì wáng qiáng yuàn, yuè mǎn guān shān cài yǎn bēi.
雪深沙磧王嬙怨,月滿關山蔡琰悲。
jī kè xiāng kàn mò wú yǔ, yī jīn qiū sī zì xīn zhī.
羈客相看默無語,一襟秋思自心知。
“曲當終處意尤奇”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。