• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “車服率然來”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    車服率然來”出自唐代暢當的《南充謝郡客游澧州留贈宇文中丞》, 詩句共5個字,詩句拼音為:chē fú shuài rán lái,詩句平仄:平平仄平平。

    “車服率然來”全詩

    《南充謝郡客游澧州留贈宇文中丞》
    仆本濩落人,辱當州郡使。
    量力頗及早,謝歸今即己。
    蕭蕭若凌虛,襟帶頓銷靡。
    車服率然來,涔陽作游子。
    郁郁寡開顏,默默獨行李。
    忽逢平生友,一笑方在此。
    秋情寧風日,楚思浩云水。
    為語弋林者,冥冥鴻遠矣。

    分類:

    作者簡介(暢當)

    暢當,生卒年不詳,河東(今山西永濟)人,唐后期儒士。官宦世家,暢璀之子。 初以子弟被召從軍,后登大歷七年進士第。貞元初,為太常博士,終果州刺史。與弟諸皆有詩名。詩一卷。暢當父親暢璀,唐肅宗時官至散騎常侍,唐代宗時,與裴冕、賈至、王延昌待制集賢院,終于戶部尚書。

    《南充謝郡客游澧州留贈宇文中丞》暢當 翻譯、賞析和詩意

    詩詞《南充謝郡客游澧州留贈宇文中丞》是唐代詩人暢當創作的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    《南充謝郡客游澧州留贈宇文中丞》

    仆本濩落人,辱當州郡使。
    量力頗及早,謝歸今即己。
    蕭蕭若凌虛,襟帶頓銷靡。
    車服率然來,涔陽作游子。
    郁郁寡開顏,默默獨行李。
    忽逢平生友,一笑方在此。
    秋情寧風日,楚思浩云水。
    為語弋林者,冥冥鴻遠矣。

    譯文:
    我本是一個流離失所的人,曾受辱擔任州郡官職。
    早已了解自己的能力有限,現在我謝絕了歸去。
    我孤獨地漂泊,仿佛在凌虛的世界中,內心的激蕩已經消散。
    我身著樸素的車服,像個漫游的游子,來到了涔陽。
    我郁郁寡歡,默默地背負行囊。
    突然遇到了多年的朋友,一笑之間,一切都在這里。
    秋天的情感不僅僅在風和陽光中,我對楚地的思念如浩渺的云水一樣深遠。
    對于在遙遠的弋林的人們來說,我的心意已經難以言表了。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了詩人暢當游歷南充和澧州的經歷和心情。他自稱為一個被流放的人,曾經被任命為州郡的官員,但卻感到受辱。他意識到自己的能力有限,為此他謝絕了回去的機會,選擇了繼續流浪。詩人用“蕭蕭若凌虛”來形容自己內心的孤獨和迷茫,感覺自己的精神已經消散。他身著簡樸的服裝,像一個漫游的游子,在涔陽停留。他默默地承擔著行囊,寡歡而郁郁。然而,突然間他遇到了一位多年的朋友,一笑之間一切都變得美好起來。他表達了對楚地的思念,認為秋天的情感不僅僅體現在風和陽光中,而是深深地扎根于他心中,如同浩渺的云水一般。最后,詩人向遙遠的弋林的人們表達了自己的心意,盡管語言無法表達,但他的情感已經傳達到了遠方。

    這首詩詞通過描述詩人的游歷經歷和內心感受,抒發了他的孤獨和思鄉之情。詩中運用了自然景物的描繪,如“蕭蕭若凌虛”和“楚思浩云水”,增強了詩詞的意境和情感表達。整首詩以流暢的語言和深情的筆觸,表達了詩人對友情、故鄉和遠方的思念之情,展現了唐代詩人這首詩詞《南充謝郡客游澧州留贈宇文中丞》是唐代詩人暢當創作的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    《南充謝郡客游澧州留贈宇文中丞》

    我本是一個潦倒的人,曾經受辱擔任州郡的使命。
    早已認識到自己的能力有限,現在我辭別了職務歸來。
    內心空虛蕭索,情緒消散殆盡。
    身著樸素的車服,像個流浪的游子,來到了涔陽。
    郁郁寡歡,默默獨自背負行李。
    突然遇到了多年的朋友,一笑就在此地。
    秋天的情感不僅僅在風和陽光中,我懷念楚地的浩渺云水。
    對于身在遙遠弋林的人們,我的心意已經難以言表。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了詩人暢當在南充和澧州旅行的經歷和心情。他自稱為一個潦倒的人,曾經被任命為州郡的使者,但卻感到受辱。他意識到自己的能力有限,因此辭去了職務并歸來。詩人用"蕭蕭若凌虛"來形容內心的空虛和消沉,感覺自己的情緒已經消散殆盡。他身著樸素的服裝,像一個流浪的游子一樣來到了涔陽。他郁郁寡歡,默默地背負行李。然而,突然間他遇到了多年的朋友,一笑之間一切都在這里。他表達了對楚地的思念,認為秋天的情感不僅僅體現在風和陽光中,而是深深地扎根于他心中,如同浩渺的云水一般。最后,詩人向遠方的弋林之人表達了自己的心意,盡管語言無法表達,但他的情感已經傳達到了遠方。

    這首詩詞通過描寫詩人的旅行經歷和內心感受,抒發了他的孤獨和思鄉之情。詩中運用了自然景物的描繪,如"蕭蕭若凌虛"和"楚思浩云水",增強了詩詞的意境和情感表達。全詩以流暢的語言和深情的筆觸,表達了詩人對友情、故鄉和遠方的思念之情,展現了唐代詩人的情感世界和對人生的體悟。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “車服率然來”全詩拼音讀音對照參考

    nán chōng xiè jùn kè yóu lǐ zhōu liú zèng yǔ wén zhōng chéng
    南充謝郡客游澧州留贈宇文中丞

    pū běn huò luò rén, rǔ dāng zhōu jùn shǐ.
    仆本濩落人,辱當州郡使。
    liàng lì pō jí zǎo, xiè guī jīn jí jǐ.
    量力頗及早,謝歸今即己。
    xiāo xiāo ruò líng xū, jīn dài dùn xiāo mí.
    蕭蕭若凌虛,襟帶頓銷靡。
    chē fú shuài rán lái, cén yáng zuò yóu zǐ.
    車服率然來,涔陽作游子。
    yù yù guǎ kāi yán, mò mò dú xíng lǐ.
    郁郁寡開顏,默默獨行李。
    hū féng píng shēng yǒu, yī xiào fāng zài cǐ.
    忽逢平生友,一笑方在此。
    qiū qíng níng fēng rì, chǔ sī hào yún shuǐ.
    秋情寧風日,楚思浩云水。
    wèi yǔ yì lín zhě, míng míng hóng yuǎn yǐ.
    為語弋林者,冥冥鴻遠矣。

    “車服率然來”平仄韻腳

    拼音:chē fú shuài rán lái
    平仄:平平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “車服率然來”的相關詩句

    “車服率然來”的關聯詩句

    網友評論

    * “車服率然來”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“車服率然來”出自暢當的 《南充謝郡客游澧州留贈宇文中丞》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品