“野人無以效芹獻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“野人無以效芹獻”全詩
來時雨雪侵駝褐,歸日風云藹駟車。
玉座喜聞黃石策,金臺榮拜紫泥書。
野人無以效芹獻,一斗酒邊雙鯉魚。
分類:
作者簡介(汪元量)
汪元量(1241~1317年后)南宋末詩人、詞人、宮廷琴師。字大有,號水云,亦自號水云子、楚狂、江南倦客,錢塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗時以善琴供奉宮掖。恭宗德祐二年(1276)臨安陷,隨三宮入燕。嘗謁文天祥于獄中。元世祖至元二十五年(1288)出家為道士,獲南歸,次年抵錢塘。后往來江西、湖北、四川等地,終老湖山。詩多紀國亡前后事,時人比之杜甫,有“詩史”之目,有《水云集》、《湖山類稿》。
《燕山送黃千戶之旴江》汪元量 翻譯、賞析和詩意
《燕山送黃千戶之旴江》是宋代詩人汪元量創作的一首詩詞。這首詩以燕山為背景,描寫了作者送別黃千戶的場景,表達了對黃千戶的敬佩和祝福之情。
詩詞的中文譯文如下:
萬里關河道路迂,
出門一笑意何如。
來時雨雪侵駝褐,
歸日風云藹駟車。
玉座喜聞黃石策,
金臺榮拜紫泥書。
野人無以效芹獻,
一斗酒邊雙鯉魚。
詩詞的詩意表達了作者對黃千戶的深深敬佩和祝福之情。首句"萬里關河道路迂"描繪了燕山險峻的地理環境,強調了黃千戶所面臨的艱難困苦。接著,作者說"出門一笑意何如",表達了黃千戶積極樂觀的心態,將困境化解為微笑。下文提到"來時雨雪侵駝褐,歸日風云藹駟車",形象地描繪了黃千戶奔波勞累的歷程,同時也傳達了作者對他的贊賞。
詩的后半部分,作者提到"玉座喜聞黃石策,金臺榮拜紫泥書",表達了對黃千戶在朝廷中得到重用和榮譽的喜悅。最后兩句"野人無以效芹獻,一斗酒邊雙鯉魚"則揭示了作者自己身份的卑微和無法以珍貴物品表達心意的無奈之情,以及對黃千戶的真摯祝福。
整首詩以簡練的語言展示了作者對黃千戶的仰慕之情,通過描繪黃千戶的經歷和表達自己的無奈,展現了詩人對士人的贊賞和自己所處身份的自省。通過這種對比,詩詞表達了一種溫情和敬意,使讀者對黃千戶的形象和作者的情感產生共鳴。
“野人無以效芹獻”全詩拼音讀音對照參考
yān shān sòng huáng qiān hù zhī xū jiāng
燕山送黃千戶之旴江
wàn lǐ guān hé dào lù yū, chū mén yī xiào yì hé rú.
萬里關河道路迂,出門一笑意何如。
lái shí yǔ xuě qīn tuó hè, guī rì fēng yún ǎi sì chē.
來時雨雪侵駝褐,歸日風云藹駟車。
yù zuò xǐ wén huáng shí cè, jīn tái róng bài zǐ ní shū.
玉座喜聞黃石策,金臺榮拜紫泥書。
yě rén wú yǐ xiào qín xiàn, yī dǒu jiǔ biān shuāng lǐ yú.
野人無以效芹獻,一斗酒邊雙鯉魚。
“野人無以效芹獻”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。