• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “地爐石炭共團欒”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    地爐石炭共團欒”出自宋代汪元量的《湖州歌九十八首其九○》, 詩句共7個字,詩句拼音為:dì lú shí tàn gòng tuán luán,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “地爐石炭共團欒”全詩

    《湖州歌九十八首其九○》
    雪子飛飛塞面寒,地爐石炭共團欒
    天家賜酒十銀甕,熊掌天鵝三玉盤。

    分類:

    作者簡介(汪元量)

    汪元量(1241~1317年后)南宋末詩人、詞人、宮廷琴師。字大有,號水云,亦自號水云子、楚狂、江南倦客,錢塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗時以善琴供奉宮掖。恭宗德祐二年(1276)臨安陷,隨三宮入燕。嘗謁文天祥于獄中。元世祖至元二十五年(1288)出家為道士,獲南歸,次年抵錢塘。后往來江西、湖北、四川等地,終老湖山。詩多紀國亡前后事,時人比之杜甫,有“詩史”之目,有《水云集》、《湖山類稿》。

    《湖州歌九十八首其九○》汪元量 翻譯、賞析和詩意

    《湖州歌九十八首其九○》是宋代詩人汪元量所作,描寫了嚴寒的冬季景象和美好的宴會場面。

    詩中的“雪子飛飛塞面寒”,形象地表達了強烈的寒冷感受,令人感受到嚴寒的冬季氣息。而“地爐石炭共團欒”,則富有溫馨之感,暗示了室內的溫暖和舒適。

    接著,詩中描述了一場豪華的宴會,其中“天家賜酒十銀甕”,“熊掌天鵝三玉盤”,表現了宴席的奢華和盛大。這些描寫在當時的社會背景下,更加突顯出了宴席的豪華和尊貴。

    整首詩以冬季和宴會為主題,描繪了冬日的嚴寒和室內的溫暖,同時也展現了宋代宴席的奢華和盛大。汪元量巧妙地運用了形象的描寫和細膩的情感表達,使得整首詩意蘊豐富,令人回味無窮。

    中文譯文:

    雪花紛紛飛舞,塞外寒氣襲人,
    炭火地爐溫暖,團欒和煦舒心。
    賜酒天家十銀甕,熊掌天鵝三玉盤,
    盛宴奢華瑰麗,令人心馳神往。

    賞析:

    詩歌通過對冬季的自然景象和宴席場面的描繪,營造出了寒冷與溫暖、嚴肅與歡樂的對比。詩人的語言簡練明了,形象生動,通過刻畫細節,使得詩歌更具有感染力和吸引力。同時,詩歌也展現了宋代文化的一面,體現了當時的社會風貌和人們的生活方式。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “地爐石炭共團欒”全詩拼音讀音對照參考

    hú zhōu gē jiǔ shí bā shǒu qí jiǔ
    湖州歌九十八首其九○

    xuě zǐ fēi fēi sāi miàn hán, dì lú shí tàn gòng tuán luán.
    雪子飛飛塞面寒,地爐石炭共團欒。
    tiān jiā cì jiǔ shí yín wèng, xióng zhǎng tiān é sān yù pán.
    天家賜酒十銀甕,熊掌天鵝三玉盤。

    “地爐石炭共團欒”平仄韻腳

    拼音:dì lú shí tàn gòng tuán luán
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳* 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “地爐石炭共團欒”的相關詩句

    “地爐石炭共團欒”的關聯詩句

    網友評論


    * “地爐石炭共團欒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“地爐石炭共團欒”出自汪元量的 《湖州歌九十八首其九○》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品