“南宮聞古樂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“南宮聞古樂”全詩
煙靄遙迷處,絲桐暗辨名。
節隨新律改,聲帶緒風輕。
合雅將移俗,同和自感情。
遠音兼曉漏,馀響過春城。
九奏明初日,寥寥天地清。
分類:
《曉過南宮聞太常清樂》陸贄 翻譯、賞析和詩意
《曉過南宮聞太常清樂》是唐代詩人陸贄的作品。這首詩描述了作者清晨經過南宮,聽到了清脆悅耳的古代樂曲,引發了他內心深處的感慨和情感。
中文譯文:
清晨經過南宮聞到太常清樂,
拂曙聽到初次驚奇的聲音。
煙霧迷蒙的地方遙遠而隱晦,
絲桐樂器暗中辨別出各自的聲音。
樂曲的節奏隨著新的律令而改變,
音調充滿了和風的輕柔。
音樂的優雅將要超越俗俗之音,
和諧將自然地引發情感共鳴。
遠遠的音樂聲伴隨著清晨的漏水聲,
回響在春城之上。
九奏之后,初日明朗,
宇宙間寧靜而清澈。
詩意和賞析:
這首詩通過描述作者在清晨路過南宮聽到的古代樂曲,表達了對音樂的熱愛和對文化傳統的懷念之情。詩中的景象描繪了早晨的寧靜和美好,以及音樂的神奇力量。作者用煙霧和遠離的景象來強調樂曲的遙遠和神秘感,暗示了古代樂曲的珍貴和稀有。詩人通過描述樂曲的改變和演奏的方式,表達了對傳統和創新的思考,并表達了對音樂的獨特感受和情感共鳴。最后,詩人以明亮的早晨和寧靜的宇宙為背景,表達了內心的寧靜和洞察力。
這首詩描繪了詩人在清晨遇到音樂的情景,通過景物描寫和情感表達,傳達了作者對音樂的熱愛和對文化傳統的思考。詩中運用了豐富的意象和細膩的描寫,使讀者能夠感受到清晨的寧靜和樂曲的美妙。整首詩給人以寧靜、神秘和美好的感覺,展現了作者對音樂和傳統文化的深情厚意。
“南宮聞古樂”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo guò nán gōng wén tài cháng qīng lè
曉過南宮聞太常清樂
nán gōng wén gǔ lè, fú shǔ tīng chū jīng.
南宮聞古樂,拂曙聽初驚。
yān ǎi yáo mí chù, sī tóng àn biàn míng.
煙靄遙迷處,絲桐暗辨名。
jié suí xīn lǜ gǎi, shēng dài xù fēng qīng.
節隨新律改,聲帶緒風輕。
hé yǎ jiāng yí sú, tóng hé zì gǎn qíng.
合雅將移俗,同和自感情。
yuǎn yīn jiān xiǎo lòu, yú xiǎng guò chūn chéng.
遠音兼曉漏,馀響過春城。
jiǔ zòu míng chū rì, liáo liáo tiān dì qīng.
九奏明初日,寥寥天地清。
“南宮聞古樂”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲三覺 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。