“馬嬭時傾泛玉甌”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“馬嬭時傾泛玉甌”全詩
駝峰屢割分金盌,馬嬭時傾泛玉甌。
禁苑風生亭北角,寢園日轉殿西頭。
山前山后花如錦,一朵紅云侍輦游。
分類:
作者簡介(汪元量)
汪元量(1241~1317年后)南宋末詩人、詞人、宮廷琴師。字大有,號水云,亦自號水云子、楚狂、江南倦客,錢塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗時以善琴供奉宮掖。恭宗德祐二年(1276)臨安陷,隨三宮入燕。嘗謁文天祥于獄中。元世祖至元二十五年(1288)出家為道士,獲南歸,次年抵錢塘。后往來江西、湖北、四川等地,終老湖山。詩多紀國亡前后事,時人比之杜甫,有“詩史”之目,有《水云集》、《湖山類稿》。
《御宴蓬萊島》汪元量 翻譯、賞析和詩意
《御宴蓬萊島》是宋代詩人汪元量的作品。這首詩描繪了一場盛大的御宴,以及宴會中的瑰麗景象和歡樂氛圍。
詩詞的中文譯文如下:
曉入重闈對冕旒,
內家開宴擁歌謳。
駝峰屢割分金盌,
馬嬭時傾泛玉甌。
禁苑風生亭北角,
寢園日轉殿西頭。
山前山后花如錦,
一朵紅云侍輦游。
詩意和賞析:
這首詩通過描繪御宴的場景,展現了宴會的盛況和喜慶氛圍。首先,詩人描述了黎明時分進入宮廷的場景,皇帝穿著冕服,身邊圍繞著重臣,顯得莊嚴肅穆。接著,皇宮內部舉行宴會,歌舞聲此起彼伏,歡樂洋溢。駝峰形狀的酒杯不斷被分割,金盞中的美酒時而傾斜,如同泛動的玉甌。禁苑中的風兒吹拂著亭子的北角,寢園中的太陽轉向殿宇的西頭。山前山后的花朵如錦繡般綻放,其中一朵紅云似乎陪伴著皇帝的行進。
整首詩氣勢恢宏,用詞華麗,通過對宴會場景的描繪,展示了皇室的榮耀與繁華。同時,詩人運用了豐富的比喻和形象描寫,使詩歌充滿了生動的畫面感。通過細膩的描摹和形象的對比,把讀者帶入了宴會的壯麗場面,感受到了皇家盛宴的熱鬧和喜慶。
這首詩詞在描繪宴會的同時,也透露出對皇權的歌頌和對皇室的贊美之情。通過宴會的瑰麗景象,展現了皇帝的尊崇和權勢。整首詩以繁華的場景和美麗的意象為主線,表達了對皇權的崇敬和對尊貴生活的向往。
總而言之,汪元量的《御宴蓬萊島》通過描繪盛大的御宴場景,展現了皇室的繁華和榮耀,同時表達了對皇權的歌頌之情。這首詩詞以其華麗的詞藻和生動的描寫,給讀者帶來了視覺和心靈上的享受,使人感受到了皇家盛宴的壯麗與喜慶。
“馬嬭時傾泛玉甌”全詩拼音讀音對照參考
yù yàn péng lái dǎo
御宴蓬萊島
xiǎo rù zhòng wéi duì miǎn liú, nèi jiā kāi yàn yōng gē ōu.
曉入重闈對冕旒,內家開宴擁歌謳。
tuó fēng lǚ gē fēn jīn wǎn, mǎ nǎi shí qīng fàn yù ōu.
駝峰屢割分金盌,馬嬭時傾泛玉甌。
jìn yuàn fēng shēng tíng běi jiǎo, qǐn yuán rì zhuǎn diàn xī tóu.
禁苑風生亭北角,寢園日轉殿西頭。
shān qián shān hòu huā rú jǐn, yī duǒ hóng yún shì niǎn yóu.
山前山后花如錦,一朵紅云侍輦游。
“馬嬭時傾泛玉甌”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。