• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “窮愁長怕詩撩撥”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    窮愁長怕詩撩撥”出自宋代王之道的《秋日野步和王覺民十六首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qióng chóu zhǎng pà shī liáo bō,詩句平仄:平平仄仄平平平。

    “窮愁長怕詩撩撥”全詩

    《秋日野步和王覺民十六首》
    窮愁長怕詩撩撥,幽憤須憑酒破除。
    對酒更遭詩債窘,可堪毛穎不中書。

    分類:

    作者簡介(王之道)

    王之道頭像

    公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,廬州濡須人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七歲。善文,明白曉暢,詩亦真樸有致。為人慷慨有氣節。宣和六年,(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。對策極言燕云用兵之非,以切直抑制下列。調歷陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。后累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳于世。

    《秋日野步和王覺民十六首》王之道 翻譯、賞析和詩意

    《秋日野步和王覺民十六首》是宋代詩人王之道的作品。這首詩描繪了作者在秋日野外漫步時的心情和境遇。雖然沒有提供原始的詩詞內容,但我們可以從標題和作者的名字中獲得一些線索。本詩似乎是與王覺民一同創作的,意味著這兩位詩人在秋日的野外共同尋找靈感,相互交流。下面是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    秋日野步和王覺民十六首

    窮愁長怕詩撩撥,
    幽憤須憑酒破除。
    對酒更遭詩債窘,
    可堪毛穎不中書。

    詩意:
    這首詩表達了作者的內心矛盾和苦悶。他深感自己貧困的生活境遇限制了他從事詩歌創作的能力,因此他對詩歌的影響力感到畏懼。他樂于沉浸在酒中,用酒來排遣內心的郁悶和不滿,但他也意識到這種逃避并不能解決問題。與此同時,作者感到自己還欠下了很多詩債,即未完成的詩歌作品,這使得他對酒的享受更加困窘。最后一句提到了毛穎和中書,暗示了作者與文人士子的交往和關系。

    賞析:
    這首詩流露出作者內心的掙扎和無奈。他面對貧窮和社會的限制,感到自己無法充分發揮自己在詩歌創作方面的才華。然而,他并不愿意放棄詩歌,而是尋求通過酒來忘卻自己的憂愁和憤怒。然而,他明白這種逃避并不能解決問題,反而使他在詩歌創作上更加困窘。這首詩反映了作者內心對詩歌的熱愛與掙扎,同時也折射了那個時代文人的處境。詩中提到的王覺民可能是作者的朋友或同儕,他們共同面對著類似的困境,通過交流和合作來尋求突破。這首詩詞雖然只有四行,但通過簡潔而富有哲理的表達,傳達了作者的情感和思考,引人深思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “窮愁長怕詩撩撥”全詩拼音讀音對照參考

    qiū rì yě bù hé wáng jué mín shí liù shǒu
    秋日野步和王覺民十六首

    qióng chóu zhǎng pà shī liáo bō, yōu fèn xū píng jiǔ pò chú.
    窮愁長怕詩撩撥,幽憤須憑酒破除。
    duì jiǔ gèng zāo shī zhài jiǒng, kě kān máo yǐng bù zhōng shū.
    對酒更遭詩債窘,可堪毛穎不中書。

    “窮愁長怕詩撩撥”平仄韻腳

    拼音:qióng chóu zhǎng pà shī liáo bō
    平仄:平平仄仄平平平
    韻腳:(仄韻) 入聲七曷   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “窮愁長怕詩撩撥”的相關詩句

    “窮愁長怕詩撩撥”的關聯詩句

    網友評論


    * “窮愁長怕詩撩撥”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“窮愁長怕詩撩撥”出自王之道的 《秋日野步和王覺民十六首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品