“雨余東北望銀屏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雨余東北望銀屏”全詩
誰道西風能換物,染紅楓樹亦多情。
分類: 九日
作者簡介(王之道)

公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,廬州濡須人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七歲。善文,明白曉暢,詩亦真樸有致。為人慷慨有氣節。宣和六年,(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。對策極言燕云用兵之非,以切直抑制下列。調歷陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。后累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳于世。
《和子厚弟九日登魏文振亭園七首》王之道 翻譯、賞析和詩意
這是宋代王之道創作的詩詞《和子厚弟九日登魏文振亭園七首》。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
雨過之后,我向東北望去,可以看到銀色屏障。寒山環繞著,宛如映照出我內心的清涼。有人說西風能改變一切,就像楓樹染上紅色一樣充滿情感。
這首詩詞通過景物的描繪表達了作者的感慨和情緒。雨后的景色,銀屏與寒山的對比,展現出清新而涼爽的氛圍。作者提到西風,暗示著變幻無常的事物,同時也蘊含了染紅楓樹的情感。這里的楓樹可以被視為象征,代表著多情的人。通過這首詩詞,作者表達了對自然景色的贊美和對變幻人事的思考。
整體而言,這首詩詞以簡潔而優美的語言,通過描繪自然景色和運用隱喻的手法,傳達了作者對自然之美和人情世故的感慨。讀者可以從中感受到作者對自然的敏感和對人生變幻的思考,同時也能夠體驗到詩詞所營造的寧靜與清新的意境。
“雨余東北望銀屏”全詩拼音讀音對照參考
hé zi hòu dì jiǔ rì dēng wèi wén zhèn tíng yuán qī shǒu
和子厚弟九日登魏文振亭園七首
yǔ yú dōng běi wàng yín píng, yí dài hán shān yìng gǔ qīng.
雨余東北望銀屏,一帶寒山映骨清。
shuí dào xī fēng néng huàn wù, rǎn hóng fēng shù yì duō qíng.
誰道西風能換物,染紅楓樹亦多情。
“雨余東北望銀屏”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。