“嬌紅還玉茗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“嬌紅還玉茗”全詩
雪來風益橫,冰著雨還加。
萬里隋堤絮,千山庾嶺葩。
袁門晨尚閉,剡艇夜應拿。
百蟄猶含土,群芳敢放芽。
嬌紅還玉茗,新綠借金沙。
力勝榴花酒,功高雀舌茶。
人心愁甚矣,天意欲何耶。
好放朝陽出,休從宿霧遮。
青腰誠念我,明日變霜華。
分類:
作者簡介(王之道)

公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,廬州濡須人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七歲。善文,明白曉暢,詩亦真樸有致。為人慷慨有氣節。宣和六年,(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。對策極言燕云用兵之非,以切直抑制下列。調歷陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。后累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳于世。
《春雪和袁望回三首》王之道 翻譯、賞析和詩意
【中文譯文】
誰說過了寒冬,余寒便會結束。
雪來風更刺骨,冰凍下的雨更加凌厲。
萬里隋堤上飛舞著雪花,千山庾嶺上開放著花朵。
袁門晨早仍然緊閉,剡艇夜深卻欲出發。
百蟄雖然仍躲在土中,群芳卻敢于抽出嫩芽。
嬌紅的花瓣仿佛是玉制的茗茶,新綠的芽又借金沙一般明亮。
比起榴花釀的酒,這茶更加香醇,細膩得如同雀舌。
人們的心情愁苦無比,天意卻在考驗著我們。
讓美好的朝陽放出吧,不要再被宿霧所遮蔽。
青腰的春姑娘,我真誠地期盼,明日你將變成霜華。
【詩意賞析】
這首詩描述了春天初雪融化之后的景象,表達了作者對春天的期望和對美好的向往。詩中通過描繪雪后的寒冷、冰凍下的雨、飛舞的雪花、開放的花朵等自然景觀,展現了春天的來臨和大自然的生機盎然。同時,詩中還融入了對袁望回的描寫,以及對飲茶的比喻,增加了詩意的層次和豐富度。
詩中的春雪和寒冷的氣候暗示著冬天的殘余,而作者對春天的期待則表現在詩的后半部分。他希望迎來朝陽的出現,摒棄陰霾和憂愁,迎接明媚的春光。詩中的袁望回是一個具體的人物,可能是作者的朋友,也可能是作者自己。袁門晨尚閉、剡艇夜應拿,揭示了袁望回的冒險和決心,表達了作者對其的贊賞和祝福。
詩中還引用了榴花酒和雀舌茶的比喻,將美酒和美茶與春天的花朵相對照,表達了作者對春天的贊美之情。力勝榴花酒的意象突出了茶的香醇和細膩,功高雀舌茶的比喻則更加強調了茶的品質和獨特性。
“嬌紅還玉茗”全詩拼音讀音對照參考
chūn xuě hé yuán wàng huí sān shǒu
春雪和袁望回三首
shuí wèi guò cán là, yú hán suì yǒu yá.
誰謂過殘臘,余寒遂有涯。
xuě lái fēng yì héng, bīng zhe yǔ hái jiā.
雪來風益橫,冰著雨還加。
wàn lǐ suí dī xù, qiān shān yǔ lǐng pā.
萬里隋堤絮,千山庾嶺葩。
yuán mén chén shàng bì, shàn tǐng yè yīng ná.
袁門晨尚閉,剡艇夜應拿。
bǎi zhé yóu hán tǔ, qún fāng gǎn fàng yá.
百蟄猶含土,群芳敢放芽。
jiāo hóng hái yù míng, xīn lǜ jiè jīn shā.
嬌紅還玉茗,新綠借金沙。
lì shèng liú huā jiǔ, gōng gāo què shé chá.
力勝榴花酒,功高雀舌茶。
rén xīn chóu shén yǐ, tiān yì yù hé yé.
人心愁甚矣,天意欲何耶。
hǎo fàng zhāo yáng chū, xiū cóng sù wù zhē.
好放朝陽出,休從宿霧遮。
qīng yāo chéng niàn wǒ, míng rì biàn shuāng huá.
青腰誠念我,明日變霜華。
“嬌紅還玉茗”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(仄韻) 上聲二十四迥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。