“舒嘯可無元亮意”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“舒嘯可無元亮意”全詩
舒嘯可無元亮意,哦詩如見少陵時。
江湖於我還蕭散,田舍從他笑重遲。
異域故人今在否,青燈牢落夜相思。
分類:
作者簡介(王之道)

公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,廬州濡須人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七歲。善文,明白曉暢,詩亦真樸有致。為人慷慨有氣節。宣和六年,(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。對策極言燕云用兵之非,以切直抑制下列。調歷陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。后累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳于世。
《秋興八首追和杜老》王之道 翻譯、賞析和詩意
《秋興八首追和杜老》是宋代作家王之道創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文:
轆轤世態一枰棋,
銷得秋來宋玉悲。
舒嘯可無元亮意,
哦詩如見少陵時。
江湖於我還蕭散,
田舍從他笑重遲。
異域故人今在否,
青燈牢落夜相思。
詩意:
《秋興八首追和杜老》通過描繪秋景和表達對友人的思念之情,抒發了詩人對世事變遷、友情和離別的感慨。詩中以轆轤世態一枰棋的比喻,揭示了人生的無常和變化,以及其中的喜悲離合。秋季的到來使得宋玉(即杜牧)感到悲傷,詩人通過自由舒展的吟詠,表達出對友人的思念之情。同時,詩人將自己的身世與友人的遭遇進行對比,感慨江湖的變遷和田舍的冷落,以及異域中的故人是否還在,寄托了對友情的牢固和思念的深切。
賞析:
《秋興八首追和杜老》以簡潔而含蓄的語言描繪了秋天的景色和人情的變遷,通過對自然景物和內心感受的交融,展現了詩人對友情和離別的思考與感慨。詩中運用了一系列意象,如轆轤、秋來、舒嘯、元亮、少陵、江湖、田舍、異域、青燈等,憑借細膩的筆觸和深情的抒發,使得整首詩詞充滿了情感的張力與意境的豐富。詩人以自己的感受與友人的遭遇相對照,表達了對友情的珍視和思念之情,同時也通過對世事變遷的描摹,表達了對人生無常的深刻認識。整首詩詞在情感上真摯而深沉,在意境上瑰麗而清幽,給人以思考和共鳴的空間,展示了宋代文人的獨特的審美追求和情感表達方式。
“舒嘯可無元亮意”全詩拼音讀音對照參考
qiū xìng bā shǒu zhuī hé dù lǎo
秋興八首追和杜老
lù lú shì tài yī píng qí, xiāo dé qiū lái sòng yù bēi.
轆轤世態一枰棋,銷得秋來宋玉悲。
shū xiào kě wú yuán liàng yì, ó shī rú jiàn shǎo líng shí.
舒嘯可無元亮意,哦詩如見少陵時。
jiāng hú yú wǒ hái xiāo sàn, tián shè cóng tā xiào zhòng chí.
江湖於我還蕭散,田舍從他笑重遲。
yì yù gù rén jīn zài fǒu, qīng dēng láo luò yè xiāng sī.
異域故人今在否,青燈牢落夜相思。
“舒嘯可無元亮意”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。