“飾喜自慚樽酒薄”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“飾喜自慚樽酒薄”全詩
云氣共看淵躍{左蟲右戾},雨祥曾驗葉生蟲。
佇期多稼千箱富,先慶來麰百室豐。
飾喜自慚樽酒薄,只將香火向穹窿。
分類:
作者簡介(王之道)

公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,廬州濡須人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七歲。善文,明白曉暢,詩亦真樸有致。為人慷慨有氣節。宣和六年,(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。對策極言燕云用兵之非,以切直抑制下列。調歷陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。后累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳于世。
《喜雨》王之道 翻譯、賞析和詩意
《喜雨》是宋代王之道創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
雷聲翻海電光紅,
濯濯薔薇一夜空。
云氣共看淵躍{左蟲右戾},
雨祥曾驗葉生蟲。
佇期多稼千箱富,
先慶來麰百室豐。
飾喜自慚樽酒薄,
只將香火向穹窿。
詩意和賞析:
這首詩以自然現象中的喜雨為主題,表達了對雨水的喜悅之情。通過描繪雷電交加、紅光閃耀的景象,表現出大自然的威力和壯麗。薔薇花在夜空下洗凈塵埃,顯得格外清新。
詩中提到云氣與人共同觀看淵虞躍動,雨水的祥瑞曾經驗證過樹葉上的生蟲現象。這些描寫表達了作者對雨水的期待和對大自然的敬畏之情。同時也暗示了雨水對于農作物的滋潤,預示著豐收的希望。
接下來,詩中描繪了多稼千箱的豐收景象,先慶來麰的百室都將因此而富裕。這里將豐收與喜雨聯系起來,寓意著雨水的滋潤能夠帶來豐盛的收成,給人們帶來幸福和富裕。
最后兩句表達了作者對灑脫和自然的向往。作者謙遜地說自己的喜悅只能以香火的形式獻給天空,借此表達了自己的情感和對自然的敬仰之情。
整首詩以簡練的語言描繪了雨水的美好和豐收的喜悅,通過自然景象的描寫,表達了作者對大自然的敬畏和對豐收的期待。同時,詩中融入了一些儒家思想,強調了人與自然的和諧共生關系,以及對于天地間萬物的敬仰之情。
“飾喜自慚樽酒薄”全詩拼音讀音對照參考
xǐ yǔ
喜雨
léi shēng fān hǎi diàn guāng hóng, zhuó zhuó qiáng wēi yī yè kōng.
雷聲翻海電光紅,濯濯薔薇一夜空。
yún qì gòng kàn yuān yuè zuǒ chóng yòu lì, yǔ xiáng céng yàn yè shēng chóng.
云氣共看淵躍{左蟲右戾},雨祥曾驗葉生蟲。
zhù qī duō jià qiān xiāng fù, xiān qìng lái móu bǎi shì fēng.
佇期多稼千箱富,先慶來麰百室豐。
shì xǐ zì cán zūn jiǔ báo, zhǐ jiāng xiāng huǒ xiàng qióng lóng.
飾喜自慚樽酒薄,只將香火向穹窿。
“飾喜自慚樽酒薄”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。