“怪得青腰稍霽威”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“怪得青腰稍霽威”全詩
搖風柳帶緣冰重,破凍溪流與岸回。
群盜傳聞湖外去,愁云準擬歲前開。
玉盤絲菜仿蕭索,賴有詩筒日往來。
分類:
作者簡介(王之道)

公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,廬州濡須人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七歲。善文,明白曉暢,詩亦真樸有致。為人慷慨有氣節。宣和六年,(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。對策極言燕云用兵之非,以切直抑制下列。調歷陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。后累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳于世。
《和伯父仲球立春即事二首》王之道 翻譯、賞析和詩意
《和伯父仲球立春即事二首》是宋代王之道創作的詩詞。這首詩以描繪早春景色為主題,表達了詩人對自然景物的觀察和感受。
詩詞的中文譯文如下:
怪得青腰稍霽威,
卻應緹室報飛灰。
搖風柳帶緣冰重,
破凍溪流與岸回。
群盜傳聞湖外去,
愁云準擬歲前開。
玉盤絲菜仿蕭索,
賴有詩筒日往來。
這首詩通過對春天早晨景色的描繪,展示了詩人對自然的觀察和感受。詩中使用了一系列意象來表達春天的到來。詩人以青腰稍霽和緹室報飛灰來形容天氣的變化,顯示了春天的威力和迫近。柳樹隨風搖擺,柳帶上覆蓋著厚重的冰,隨著冰的破裂,溪流重新回到岸邊,暗示著冰雪融化,春天的生機復蘇。
詩人還提到了群盜傳聞湖外去的消息,以及愁云準備在新年前散去的預示。這里的群盜和愁云可以被視為寓意,可能代表了困擾社會的問題和矛盾,而新年的到來將帶來新的機遇和希望。
整首詩以冷峻的冰雪景色為背景,透過詩人對自然景物的描繪,表達了對春天的期待和對歲月變遷的感慨。詩人通過將自然景色與人情世故相結合,運用寓言手法,表達了對美好未來的向往和對詩歌創作的自信。
“怪得青腰稍霽威”全詩拼音讀音對照參考
hé bó fù zhòng qiú lì chūn jí shì èr shǒu
和伯父仲球立春即事二首
guài de qīng yāo shāo jì wēi, què yīng tí shì bào fēi huī.
怪得青腰稍霽威,卻應緹室報飛灰。
yáo fēng liǔ dài yuán bīng zhòng, pò dòng xī liú yǔ àn huí.
搖風柳帶緣冰重,破凍溪流與岸回。
qún dào chuán wén hú wài qù, chóu yún zhǔn nǐ suì qián kāi.
群盜傳聞湖外去,愁云準擬歲前開。
yù pán sī cài fǎng xiāo suǒ, lài yǒu shī tǒng rì wǎng lái.
玉盤絲菜仿蕭索,賴有詩筒日往來。
“怪得青腰稍霽威”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。