“詩成采筆揮瓊玖”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“詩成采筆揮瓊玖”全詩
詩成采筆揮瓊玖,酒到酡顏散纈紋。
蓮沼滟翻宵溜急,槐庭清送午風薰。
欣欣千里農夫慶,衰病空慚老使君。
分類:
作者簡介(王之道)

公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,廬州濡須人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七歲。善文,明白曉暢,詩亦真樸有致。為人慷慨有氣節。宣和六年,(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。對策極言燕云用兵之非,以切直抑制下列。調歷陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。后累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳于世。
《追和東坡老昌言喜雨呈同官》王之道 翻譯、賞析和詩意
《追和東坡老昌言喜雨呈同官》是宋代王之道所作的一首詩詞。這首詩詞描繪了干旱之后終于下起了盛大的雨,給農民們帶來了喜悅和慶祝的場景。
這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析如下:
雨勢正適宜農田,宛如神奇的禮贊。天空中云朵飛舞,猶如飛廉在空中盤旋。詩詞寫成后,作者用美玉做成的筆來采寫,筆觸流暢如瓊玉般華美。酒意沁人心脾,喜悅之情溢于言表。
湖泊中的蓮花翻滾,水面波瀾壯闊,仿佛在夜晚迅速流淌。槐樹庭院中清風送爽,午后的風吹拂著人們的臉龐。千里之內,農夫們歡慶豐收,欣喜之情溢于言表,而年邁的使君卻為自身的衰病感到空虛和慚愧。
這首詩詞以雨水的降臨表達了慶祝豐收的喜悅之情,同時也通過老使君的衰病之感傳遞出歲月易逝、人事無常的哀思。整首詩詞以簡潔明快的語言表達了自然景觀和人情感受,給讀者帶來了一種清新愉悅的感受。
“詩成采筆揮瓊玖”全詩拼音讀音對照參考
zhuī hé dōng pō lǎo chāng yán xǐ yǔ chéng tóng guān
追和東坡老昌言喜雨呈同官
hàn bá zhèng xū sān chǐ yǔ, fēi lián xuán bù sì tiān yún.
旱魃正須三尺雨,飛廉旋布四天云。
shī chéng cǎi bǐ huī qióng jiǔ, jiǔ dào tuó yán sàn xié wén.
詩成采筆揮瓊玖,酒到酡顏散纈紋。
lián zhǎo yàn fān xiāo liū jí, huái tíng qīng sòng wǔ fēng xūn.
蓮沼滟翻宵溜急,槐庭清送午風薰。
xīn xīn qiān lǐ nóng fū qìng, shuāi bìng kōng cán lǎo shǐ jūn.
欣欣千里農夫慶,衰病空慚老使君。
“詩成采筆揮瓊玖”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。