“疏屋見人家”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“疏屋見人家”全詩
嫩綠幾畦菜,深黃三徑花。
斷云行自逐,征雁望還賒。
好訪韓湘去,山林養白鴉。
分類:
作者簡介(王之道)

公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,廬州濡須人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七歲。善文,明白曉暢,詩亦真樸有致。為人慷慨有氣節。宣和六年,(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。對策極言燕云用兵之非,以切直抑制下列。調歷陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。后累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳于世。
《秋日郊行》王之道 翻譯、賞析和詩意
《秋日郊行》是宋代王之道創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
斷橋臨野水,疏屋見人家。
嫩綠幾畦菜,深黃三徑花。
斷云行自逐,征雁望還賒。
好訪韓湘去,山林養白鴉。
詩意:
這首詩描繪了一個秋天的郊外景象。詩人走過斷橋,眺望著野水;看見疏落的屋舍中有人家的煙火。一片嫩綠的菜地和深黃色的小徑上開滿了花朵。飄動的云彩似乎在向前飛行,遷徙的雁鳥正在望著歸來的伙伴。詩人想去拜訪韓湘兩位友人,享受山林的寧靜,同時也養白鴉。
賞析:
這首詩以描繪自然景物為主線,展示了秋日郊外的美麗景色和人間煙火。通過描繪斷橋、野水、疏屋、菜地和花徑等場景,詩人用簡潔的語言勾勒出秋天的景象,給人以清新、寧靜之感。同時,詩中運用了對比手法,將嫩綠的菜地和深黃的小徑形成鮮明的對比,增加了鮮明的色彩感。另外,描寫斷云行自逐和征雁望還賒,表達了秋天的變化和遷徙的意象,增添了動態感和詩意。最后兩句表達了詩人的心愿,想去拜訪韓湘兩位朋友,享受山林的寧靜,養白鴉也寓意著追求自然、寧靜和獨立的生活態度。
整體而言,這首詩以簡潔、自然的語言描繪了秋天郊外的美景,展示了詩人對自然的敏感和對寧靜的渴望,給人以寧靜、閑適的感受。
“疏屋見人家”全詩拼音讀音對照參考
qiū rì jiāo xíng
秋日郊行
duàn qiáo lín yě shuǐ, shū wū jiàn rén jiā.
斷橋臨野水,疏屋見人家。
nèn lǜ jǐ qí cài, shēn huáng sān jìng huā.
嫩綠幾畦菜,深黃三徑花。
duàn yún xíng zì zhú, zhēng yàn wàng hái shē.
斷云行自逐,征雁望還賒。
hǎo fǎng hán xiāng qù, shān lín yǎng bái yā.
好訪韓湘去,山林養白鴉。
“疏屋見人家”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。